| Kesän kolmeyksi muistan ain',
| В три лета я всегда помню '
|
| kun lasijauholaivakeikan sain.
| когда я получил концерт стеклянной муки.
|
| Ol' säkki niin kuin pesukaappi,
| Это как умывальник,
|
| selkänahan irti raappi.
| кожа спины царапается.
|
| Hanttimiehet töihin jäivät vain.
| Гантели просто остались в работе.
|
| Vakituiset keikan heivasi.
| Обычный концерт провалился.
|
| Vain vinssimiehet taakat veivasi.
| Ношу несли только лебедки.
|
| Herrat ovat tänään myötä:
| Господа с сегодня:
|
| Hampparitkin saavat työtä,
| Гамбургеры тоже получают работу,
|
| herkkuahan ovat ruinanneet.
| деликатесы испорчены.
|
| Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
| О юность, так много бесполезных мгновений
|
| mä silloin elää sain.
| Я должен жить тогда.
|
| Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
| О, молодежь, это скучная экспедиция
|
| ja raatamista oli vain.
| а там был только скраб.
|
| Kuin apinat me kehää kierrettiin.
| Как обезьяны, мы кружили по периметру.
|
| Selkänahkaa rikki hierrettiin.
| Сломанной спиной кожа спины была натерта.
|
| Irvistys kuin Ritolalla,
| Гримасы, как у Ритолы,
|
| tuli paloi paidan alla.
| огонь горел под его рубашкой.
|
| Merimiehet meitä sääli niin.
| Моряки так нас жалеют.
|
| Hiessä me saimme kylpeä.
| В поте мы приняли ванну.
|
| Voi hanttimieskin olla ylpeä
| Даже гантелью можно гордиться
|
| Armoa ei kukaan pyydä,
| Никто не просит пощады,
|
| jätkän sielua ei myydä.
| душа чувака не продана.
|
| Saatte vaikka nahan nylkeä.
| Можно даже сдирать кожу.
|
| Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
| О юность, так много бесполезных мгновений
|
| mä silloin elää sain.
| Я должен жить тогда.
|
| Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
| О, молодежь, это скучная экспедиция
|
| ja raatamista oli vain.
| а там был только скраб.
|
| Telineeltä säkki annettiin.
| Мешок доставили со стеллажа.
|
| Härkävaunuun nyytti kannettiin.
| Клецку отнесли в воловью повозку.
|
| Virkaheitto komissaari,
| Комиссар по вбрасыванию,
|
| lukkari ja hullu taari
| слесарь и сумасшедший таари
|
| vaunun laakongilla steppasi.
| повозка лазонг шагнула вперед.
|
| Päivän keikkahan se oli vaan.
| Это был просто концерт дня.
|
| Laiva lossas' pohjalastiaan.
| Корабль в замке грузовой.
|
| Jätkä väsyneenä horjui,
| Чувак устало трясся,
|
| pomo reelingillä karjui
| босс на перилах ревел
|
| piiskarahapullot tiedossaan.
| взбить бутылки известны.
|
| Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
| О юность, так много бесполезных мгновений
|
| mä silloin elää sain.
| Я должен жить тогда.
|
| Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
| О, молодежь, это скучная экспедиция
|
| ja raatamista oli vain.
| а там был только скраб.
|
| Vihdoin viimein tili maksettiin.
| Наконец счет был оплачен.
|
| Just' «mutakuoppaan"mennä jaksettiin.
| Просто «грязевая яма» для перехода была выдержана.
|
| Portsarikin kädet risti,
| Руки Портсарика скрещены,
|
| kun Pamppu-Pekka putkaan pisti.
| когда Памппу-Пекка положил его в трубку.
|
| Verijäljet jäivät sementtiin.
| На цементе остались следы крови.
|
| Äiti ainokaistaan hoiteli:
| Мать заботилась только о:
|
| Vähät rasvat selkään voiteli.
| Немного смазки на его спине было смазано.
|
| Surkeuttani hän itki,
| К моей печали он плакал,
|
| kyynel valui selkää pitkin.
| слезы текли по его спине.
|
| Sielussani silloin kirveli.
| Тогда в моей душе был топор.
|
| Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
| О юность, так много бесполезных мгновений
|
| mä silloin elää sain.
| Я должен жить тогда.
|
| Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
| О, молодежь, это скучная экспедиция
|
| ja raatamista oli vain. | а там был только скраб. |