Перевод текста песни Pelimies - Jukka Poika

Pelimies - Jukka Poika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pelimies, исполнителя - Jukka Poika. Песня из альбома Kokoelma, в жанре Регги
Дата выпуска: 16.09.2013
Лейбл звукозаписи: KHY Suomen Musiikki
Язык песни: Финский(Suomi)

Pelimies

(оригинал)
Sinua vain pelitän
Muista naisista vähät välitän
Oon yhden naisen pelimies
Ja se tarkoittaa etten aio sua karkoittaa
Sinua vain pelitän
Muista naisista vähät välitän
Oon yhden naisen pelimies
Ja se meinaa mä en feidaa
Mä lyön kaikki mun kortit sun pöytään
Kuvapuoli ylöspäin
En voi toista sunlaista mä löytää
Joten tähän sun lähelle jäin
Vaikka kuinka mä vaiheilisin
Näytän palaavan takaisin
Samaan tilanteeseen tätä tilaa
Nyt en vaan olen tyytyväinen
Sinua vain pelitän
Muista naisista vähät välitän
Oon yhden naisen pelimies
Ja se tarkoittaa etten aio sua karkoittaa
Sinua vain pelitän
Muista naisista vähät välitän
Oon yhden naisen pelimies
Ja se meinaa mä en feidaa
Aalan vähitellen oppia säännöt
Kuinka vältetään ylimääräiset väännöt
Kuinka pysyy päällä suhteessa sähköt
Ajat sitten jäi randomit säädöt
Ei se oo sen väärtii
Hakee elämyksii
Ku lopulta jää kuitenkin yksin
Jos ei siitä jää kii
Silti kaihertaa
Epärehellisyys naisen kaa
Et enää tarvii sun pokerinaamaa
Voit antaa sen sulaa hymyyn
Mitä tarviit sä tuut saamaan
Ja mä tiedän mistä sä sytyt
Ja jos vielä kysyt
Oot sä ainoo
Vastaus on
Jooo-oo-oo-oo, beibe
Sinua vain pelitän
Oon yhden naisen pelimies
Sinua vain pelitän
Oon yhden naisen pelimies
Sinua vain pelitän
Oon yhden naisen pelimies

Игрок

(перевод)
я просто играю с тобой
Я немного забочусь о других женщинах
Я игрок-одиночка
А это значит, что я не собираюсь тебя изгонять
я просто играю с тобой
Я немного забочусь о других женщинах
Я игрок-одиночка
И я так не думаю
Я выложил все свои карты на солнечный стол
Лицевой стороной вверх
Я не могу найти другое солнце
Так что я остался рядом с этим солнцем
Независимо от того, как я вступаю
кажется, я возвращаюсь
Та же ситуация в этом пространстве
Теперь я просто не счастлив
я просто играю с тобой
Я немного забочусь о других женщинах
Я игрок-одиночка
А это значит, что я не собираюсь тебя изгонять
я просто играю с тобой
Я немного забочусь о других женщинах
Я игрок-одиночка
И я так не думаю
постепенно буду учить правила
Как избежать лишних поворотов
Как оставаться на связи с электричеством
Несколько раз назад были случайные корректировки
Нет, это того заслуживает
В поисках опыта
В конце концов, однако, Ку остается один.
Если нет, то пропустят
Все еще чешется
Нечестность женщины
Вам больше не нужна покерная маска от солнца
Вы можете позволить ему раствориться в улыбке
Что вам нужно получить
И я знаю, куда ты идешь
И если вы все еще спрашиваете
Ты единственный
Ответ
Джуу-у-у-у, детка
я просто играю с тобой
Я игрок-одиночка
я просто играю с тобой
Я игрок-одиночка
я просто играю с тобой
Я игрок-одиночка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mielihyvää 2013
Haituvat ft. Janna 2021
Ikivihree 2018
Lasijauholaivakeikka 2008
Hän haluaa huussin 2008
Tuhlari 2015
Lautalla 2015
Limperin Hilma 2008
Sotaisa rotu 2013
Haluan kuulla sen äänen 2008
Mitä silmät ei nää 2015
Pekka PL 2008
Rullaan 2013
Juokse sinä humma 2013
Haluun kuulla sen äänen 2013
Taistelun arvoinen 2013
Jossu ft. Jukka Poika 2018
Laineet 2013
Pläski 2008
Crzybailaaja 2015

Тексты песен исполнителя: Jukka Poika