| Mä haluun antaa mielihyvää, iloa ja nautintoa,
| Я хочу дарить удовольствие, радость и наслаждение,
|
| En aio sua omistaa, vaan elämääsi somistaa,
| Я собираюсь не владеть, а украшать твою жизнь,
|
| Niinkuin enkelit tekee
| Как это делают ангелы
|
| Mä haluun antaa mielihyvää, lisää lempee sun päiviin
| Желаю доставлять удовольствие, побольше любимых солнечных дней
|
| Anna mun nostaa sut pilviin, sillä enkelit tekee niin.
| Позволь мне поднять волков на облака, ибо это сделают ангелы.
|
| Elämä ei oo kellään helppoo, päivästä toiseen asiain hoitoo,
| Жизнь никому не легка, день за днём заботится о делах,
|
| Kuka sua hoitaa kun sitä tarvitset,
| Кто заботится, когда вам это нужно
|
| Kuka hieroo pois päivän rasitukset?
| Кто стирает стрессы дня?
|
| Kuka täyttää sut lämmöllä,
| Кто наполняет сут теплом,
|
| Kuka sulkee hyväilyyn hellään?
| Кто нежно ласки закрывает?
|
| Anna mun olla se, anna mun näyttää,
| Позвольте мне быть этим, позвольте мне показать вам
|
| Voin kaikki sun toiveesi täyttää.
| Я могу исполнить все твои солнечные желания.
|
| Mä haluun antaa mielihyvää, iloa ja nautintoa,
| Я хочу дарить удовольствие, радость и наслаждение,
|
| En aio sua omistaa, vaan elämääsi somistaa,
| Я собираюсь не владеть, а украшать твою жизнь,
|
| Niinkuin enkelit tekee
| Как это делают ангелы
|
| Mä haluun antaa mielihyvää, lisää lempee sun päiviin
| Желаю доставлять удовольствие, побольше любимых солнечных дней
|
| Anna mun nostaa sut pilviin, sillä enkelit tekee niin.
| Позволь мне поднять волков на облака, ибо это сделают ангелы.
|
| Aamuvarhaisesta iltamyöhään
| С раннего утра до позднего вечера
|
| Kumpikin meistä tekee työtään,
| Каждый из нас занимается своим делом,
|
| Vaan kun pimeä laskeutuu,
| Но когда опускается тьма,
|
| Se tuntuu tuovan yksinäisyyden myötään.
| Кажется, что это приносит с собой одиночество.
|
| Mut jos sallit mun tulla sun elämään,
| Но если ты позволишь мне ожить,
|
| Ei kumpikaan meistä kuole ikävään,
| Никто из нас не умрет печально,
|
| Beibe, mä rakastan sua pitkään,
| Бейбэ, я давно люблю суа,
|
| Eikä sulta enää puutu, ei puutu —
| И ты больше не пропадаешь, не пропадаешь -
|
| Mielihyvää, iloa ja nautintoa…
| Удовольствие, радость и наслаждение…
|
| Elämä ei oo kellään helppoo, päivästä toiseen asiain hoitoo,
| Жизнь никому не легка, день за днём заботится о делах,
|
| Kuka sua hoitaa kun sitä tarvitset,
| Кто заботится, когда вам это нужно
|
| Kuka hieroo pois päivän rasitukset?
| Кто стирает стрессы дня?
|
| Kuka täyttää sut lämmöllä,
| Кто наполняет сут теплом,
|
| Kuka sulkee hyväilyyn hellään?
| Кто нежно ласки закрывает?
|
| Anna mun olla se, anna mun näyttää,
| Позвольте мне быть этим, позвольте мне показать вам
|
| Voin kaikki sun toiveesi täyttää. | Я могу исполнить все твои солнечные желания. |