Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hän haluaa huussin, исполнителя - Jukka Poika. Песня из альбома Äänipää, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.10.2008
Лейбл звукозаписи: WM Finland
Язык песни: Финский(Suomi)
Hän haluaa huussin(оригинал) |
No, mä kerron teille jotain mun elämästä |
Mun elävästä elämästä |
Tää on laulu mun emännästä |
Hän on sielultaan maalaislapsi |
Ja se meinaa, että meitä on kaksi |
Kun kaupungin humu kävi tukalaksi |
Mä kysyin, mitä armaani haluaisi |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä sano vastaan |
Se on oikein ja kohtuus ainoastaan |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
Enhän mä pane vastaan |
Jotkut tytöt haluu mennä oikikseen |
Jotkut tytöt haluu mennä lääkikseen |
Jotkut niistä haluu jopa valtikseen |
Mut kun me tavattiin, jäi koulut sikseen |
Ja mentiin suin päin suoraan familybisnekseen |
Mä sanoin: «Mitä ikinä sä haluut, niin mä teen.» |
(nosta satula ja ratsasta länteen) |
Ja mä tunsin sen onnen tunteen |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
Se on oikein ja kohtuus ainoastaan |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
Enhän mä pane vastaan |
Sit on vaikea uskoa todeksi |
Kuinka kaksi voi muuttua kolomeksi |
Lemmentyöstä sai lapsia palkaksi |
Mä kysyin, mitä armaani haluaisi |
(vie mut pois, vie kauaksi) |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
No, mä kerron sulle jotain mun elämästä |
Mun elävästä elämästä |
Tää on laulu mun emännästä |
Aamukasteinen niitty ja paljaat jalat |
Ja lampaat jo märehtii aamiaistaan |
Kerran joka hyvää elämää maistaa |
Ymmärtää kyllä maalaisnaistaan |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
Hän haluu huussin |
Hän haluu kasvimaan |
Hän haluu lampaan |
Hän haluu lammashaan |
Enkä mä pane vastaan |
Se on oikein ja kohtuus ainoastaan |
Jotkut tytöt haluu mennä oikikseen |
Jotkut tytöt haluu mennä lääkikseen |
Jotkut niistä haluu jopa valtikseen |
Mut kun me tavattiin, jäi koulut sikseen |
Ja mentiin suin päin suoraan familybisnekseen |
Mä sanoin: «Mitä ikinä sä haluut, niin mä teen |
Haluut, niin mä teen. |
Haluut, niin mä teen.» |
Он хочет во двор(перевод) |
Ну, я расскажу тебе кое-что о своей жизни |
О моей живой жизни |
Это песня о моей любовнице |
Он в душе крестьянский ребенок |
А значит нас двое |
Когда гумус города стал помехой |
Я спросил, что хотел бы мой любовник |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не говорю нет |
Это правильно и только разумно |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
я не буду возражать |
Некоторые девушки хотят идти прямо |
Некоторые девушки хотят пойти к врачу |
Некоторые из них даже хотят перевернуться |
Но когда мы встретились, школы остались такими |
И пошел прямо к своему семейному бизнесу |
Я сказал: «Что хочешь, то и сделаю». |
(поднимите седло и поезжайте на запад) |
И я почувствовал это чувство счастья |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
Это правильно и только разумно |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
я не буду возражать |
Сидеть трудно поверить |
Как двое могут превратиться в colome |
Детям платили за любимую работу |
Я спросил, что хотел бы мой любовник |
(берет, но уходит, занимает много времени) |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
Ну, я расскажу тебе кое-что о своей жизни |
О моей живой жизни |
Это песня о моей любовнице |
Утренний росистый луг и босые ноги |
А овцы уже жуют свой завтрак |
Когда-то всякая хорошая жизнь приятна на вкус |
Да понимает свою бабу |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
Он хочет хусина |
Она хочет посадить |
Она хочет овцу |
Она хочет овцу |
И я не буду возражать |
Это правильно и только разумно |
Некоторые девушки хотят идти прямо |
Некоторые девушки хотят пойти к врачу |
Некоторые из них даже хотят перевернуться |
Но когда мы встретились, школы остались такими |
И пошел прямо к своему семейному бизнесу |
Я сказал: «Все, что ты хочешь, я сделаю |
Вы хотите, чтобы я. |
Ты хочешь, чтобы я это сделал». |