| Mä tuun, mä tuun, mä tuun, mä tuun takasin
| Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla viereesi kömpimään
| Я собираюсь пойти рядом с тобой
|
| Ja vaikka ootkin kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule beibi me tavataan vielä
| Послушай, детка, мы встретимся снова
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla vielä sua lempimään
| я приду и увижу тебя
|
| Ja vaikka oot kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule me tavataan vielä
| Слушай, мы встретимся снова
|
| Sä asut siellä missä aallot lyö rantaan
| Ты живешь там, где волны бьются о берег
|
| Ja palmupuut huojuu
| И пальмы качаются
|
| Mä oon täällä missä pakkanen paukkuu
| Я здесь, где стучит мороз
|
| Ja viima vinkuu
| И нытье
|
| Se tulee nurkista sisään ja jäädyttää
| Он приходит из-за угла и замирает
|
| Mä kuinka tänne päädyinkään
| Независимо от того, как я оказался здесь
|
| Asuttamaan kylmää taloo
| Жить в холодном доме
|
| Ku sä oot siellä jossain, lämpöö ja valoo
| Когда остаешься где-то там, согревает и светит
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla viereesi kömpimään
| Я собираюсь пойти рядом с тобой
|
| Ja vaikka ootkin kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule beibi me tavataan vielä
| Послушай, детка, мы встретимся снова
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla vielä sua lempimään
| я приду и увижу тебя
|
| Ja vaikka ootkin kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule me tavataan vielä
| Слушай, мы встретимся снова
|
| Rantabaarista pauhasi alalalalong
| От пляжного бара до суеты
|
| Kun kuohuista Atlantin aallokon
| После бурных атлантических волн
|
| Nousin ja näin sut ja totesin
| Я встал, увидел сут и заявил
|
| Hei brown skin
| Эй коричневая кожа
|
| Halusit valokuvan mun kaa
| Вы хотели сфотографировать меня
|
| Mä halusin ottaa sut mukaan
| Я хотел взять волков с собой
|
| Matkamuistoksi, sanoin
| В качестве сувенира я сказал
|
| Lady, let me take you far away
| Леди, позволь мне увести тебя далеко
|
| Mut enhän mä trooppista kukkasta
| Но не из тропического цветка
|
| Voinut viedä keskelle pakkasta
| Не удалось взять в середине мороза
|
| Ei se ois ollu rakkautta
| Это не должно быть любовь
|
| Ooooi
| Ооооо
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla viereesi kömpimään
| Я собираюсь пойти рядом с тобой
|
| Ja vaikka ootkin kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule beibi me tavataan vielä
| Послушай, детка, мы встретимся снова
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla vielä sua lempimään
| я приду и увижу тебя
|
| Ja vaikka oot kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule me tavataan vielä
| Слушай, мы встретимся снова
|
| Nyt mun mieli palaa takasin
| Теперь мой разум вернулся
|
| Sinne missä makasin
| Где я лежал
|
| Sun vierellä
| Рядом с солнцем
|
| Jälkihehkuissa puhelin pehmoisia
| Послесвечение телефона мягкое
|
| Oli maininki hyvin hellä
| Меня очень ласково упомянули
|
| Lisää kaipaamaan jäit
| Больше скучать по тебе осталось
|
| Vaan mun täytyy lentää
| Но я должен лететь
|
| Kohti kotikenttää
| К домашнему полю
|
| Vaan jos luoja niin suo ja mun rahat riittää
| Но если мне даст Творец и моих денег хватит
|
| Niin mä tuun takasin, niin vikisin
| Вот как я вернулся, так что я бы
|
| Kylmästä lämpimään
| От холода к теплу
|
| Aion tulla viereesi kömpimään
| Я собираюсь пойти рядом с тобой
|
| Ja vaikka ootkin kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule beibi me tavataan vielä
| Послушай, детка, мы встретимся снова
|
| Mä tuun kylmästä lämpimään
| Я привожу его от холода к теплу
|
| Aion tulla vielä sua lempimään
| я приду и увижу тебя
|
| Ja vaikka oot kaukana siellä
| И даже если ты далеко там
|
| Kuule me tavataan vielä | Слушай, мы встретимся снова |