| You gon' leave here with me, it ain’t no time to speak
| Ты собираешься уйти со мной, сейчас не время говорить
|
| You ain’t no ordinary, ordinary closet freak
| Ты не обычный, обычный урод в шкафу
|
| You look like Halle Berry with extra berry’s
| Ты похожа на Холли Берри с дополнительными ягодами
|
| And I’m not too careful with having sex before you married
| И я не слишком осторожен с сексом до того, как ты поженишься
|
| I’m about to kick your life to a fantasy, I been sharing with ya
| Я собираюсь превратить вашу жизнь в фантазию, я делился с вами
|
| Don’t look away, it’s only cameras baby, take a picture
| Не отводи взгляд, это всего лишь камеры, детка, сделай снимок
|
| Let me get you gone, this Ferrari is tricky
| Позвольте мне увести вас, этот Феррари сложный
|
| It’s shatto butter on the dash, you tryna get trippy
| Это масло шатто на приборной панели, ты пытаешься сходить с ума
|
| I put my guard down, you put your cards down
| Я ослабляю бдительность, ты опускаешь свои карты
|
| Three of a kind, one thing on my mind, your panties stretched to the side
| Тройка, одно на уме, твои трусики растянуты в стороны
|
| It’s only mine, I’m about to break you off back to back to back
| Это только мое, я собираюсь разорвать тебя спина к спине
|
| 'Till you feel it in your rear, while your ass clap
| «Пока ты не почувствуешь это сзади, пока твоя задница хлопает
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| Girl you so damn fine, getting in trouble all the time
| Девочка, ты так чертовски хороша, все время попадаешь в беду.
|
| Windows down, my head in the clouds, your head went down
| Окна опущены, моя голова в облаках, твоя голова опустилась
|
| 125 on 95, I cannot drive
| 125 на 95, я не умею водить
|
| I’m focused on you, you focused on me, look what we do
| Я сосредоточен на тебе, ты сосредоточен на мне, посмотри, что мы делаем
|
| High speeding chases, let’s get to vapours, can you roll a 7
| Погони на высокой скорости, давайте перейдем к парам, вы можете выбросить 7
|
| Order more bottles with extra rose, went 6−11
| Заказывайте еще бутылочки с дополнительной розой, ушло 6−11
|
| Lil momma crazy, order 6 shots of that Grey Goose
| Маленькая мама сумасшедшая, закажи 6 выстрелов этого серого гуся
|
| Tryna chase baby I’m 100 proof
| Пытаюсь преследовать, детка, я стопроцентное доказательство.
|
| Now take this blue pill and relax
| Теперь прими эту синюю таблетку и расслабься.
|
| Let me lick the tats on your back
| Позволь мне лизнуть тату на твоей спине
|
| We about to go to war with your body in the set
| Мы собираемся пойти на войну с вашим телом в наборе
|
| Can you play with your fingers while I plan my attack
| Можешь поиграть пальцами, пока я планирую атаку
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| You and I be fucking all the time baby
| Мы с тобой все время трахаемся, детка
|
| This one goes out to sexting and swimming pools
| Этот занимается сексом и плаванием в бассейнах
|
| I pour 10 bottles of champagne in the water
| Я наливаю 10 бутылок шампанского в воду
|
| It’s a celebration, it’s mutual baby
| Это праздник, это взаимный ребенок
|
| You make me do the unthinkable things, it’s crazy
| Ты заставляешь меня делать немыслимые вещи, это безумие
|
| God damn little mama, I can make you a wife
| Черт возьми, мама, я могу сделать тебя женой
|
| Tonight, yeah this dick change your life
| Сегодня вечером, да, этот член изменит твою жизнь.
|
| We get married in a Wraith, I turn your night to the date
| Мы поженимся в Призраке, я превращу твою ночь в свидание
|
| Beat that pussy in London over Crème brûlée
| Побей эту киску в Лондоне за крем-брюле
|
| What do you say? | Что ты говоришь? |
| Can this teen take that princess away
| Может ли этот подросток забрать эту принцессу?
|
| I’m just a player, who need a reason to stay
| Я просто игрок, которому нужна причина, чтобы остаться
|
| Mm, mm, put your tits in the way
| Мм, мм, положи свои сиськи на дорогу
|
| I’m ripping up my passport the way you fucked me today
| Я рву свой паспорт так, как ты трахнул меня сегодня
|
| You and you and I, you and I | Ты и ты и я, ты и я |