| Elena is working on Lorimer street
| Елена работает на улице Лоример
|
| Directing the traffic in sweltering heat
| Направление движения в изнуряющую жару
|
| She winds through the motions, a tape on repeat
| Она прокручивает движения, лента на повторе
|
| She’s there until moonlight, making ends meet
| Она там до лунного света, сводя концы с концами
|
| Two kids in school
| Двое детей в школе
|
| Another dropped out
| Другой выпал
|
| All drawn to darkness
| Все обращено во тьму
|
| Futures in doubt
| Фьючерсы под сомнением
|
| Mama’s heart beating on their whereabouts
| Сердце мамы бьется об их местонахождении
|
| How they’ll find water in the merciless drought
| Как найдут воду в беспощадной засухе
|
| And she prays to you
| И она молится вам
|
| And your boundless light
| И твой безграничный свет
|
| That one day you’ll come to make things right
| Что однажды ты придешь, чтобы все исправить
|
| Sprinkling skies of falling stars
| Посыпая небо падающими звездами
|
| Where she dreams of flying
| Где она мечтает летать
|
| Another day’s gone by
| Еще один день прошел
|
| Quietly humming a spiritual song
| Тихо напевая духовную песню
|
| The lilt of each melody keeping her strong
| Мелодия каждой мелодии делает ее сильной
|
| Where all dreams are possible, all doubt is gone
| Где все мечты возможны, все сомнения ушли
|
| Where instead of darkness she sees only dawn
| Где вместо тьмы она видит только рассвет
|
| And she prays for you
| И она молится за тебя
|
| Every waking night
| Каждую ночь бодрствования
|
| To dance the breezes as a kite
| Танцевать бризы как воздушный змей
|
| The endless seas surround her now
| Бескрайние моря окружают ее сейчас
|
| And she drifts away
| И она уходит
|
| How she’d love to stay
| Как бы она хотела остаться
|
| Elena is working on Lorimer street
| Елена работает на улице Лоример
|
| The pavement beneath her abusing her feet
| Тротуар под ней оскорбляет ее ноги
|
| She winds through the motions, a tape on repeat
| Она прокручивает движения, лента на повторе
|
| She’s there until moonlight, making ends meet
| Она там до лунного света, сводя концы с концами
|
| She winds through the motions, a tape on repeat
| Она прокручивает движения, лента на повторе
|
| She’s there until moonlight, making ends meet | Она там до лунного света, сводя концы с концами |