| We were raised under Grey skies
| Мы выросли под серым небом
|
| But you’ll never hear us complain
| Но вы никогда не услышите, как мы жалуемся
|
| Oh, and father led with examples
| Ох и привел отец с примерами
|
| Of how to draw beauty from pain
| О том, как рисовать красоту из боли
|
| So I found a thousand springtimes in her eyes
| Так что я нашел тысячу весенних времен в ее глазах
|
| And I learned to play games in the rain
| И я научился играть в игры под дождем
|
| Oh, when you left us you didn’t really go
| О, когда ты ушел от нас, ты на самом деле не ушел
|
| I know you’re watching me from my head to my toes
| Я знаю, ты смотришь на меня с головы до ног
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| And truth be told, everybody knows
| И по правде говоря, все знают
|
| You put the food on my plate and you gave me my clothes
| Ты положил еду на мою тарелку и дал мне мою одежду
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| I find the touch of your hand in the breeze
| Я нахожу прикосновение твоей руки на ветру
|
| And the light of your smile in sun rays
| И свет твоей улыбки в солнечных лучах
|
| You should know I hear the sound of your voice in music
| Ты должен знать, что я слышу звук твоего голоса в музыке
|
| So I speak with you every day
| Так что я говорю с тобой каждый день
|
| Oh, when you left us you didn’t really go
| О, когда ты ушел от нас, ты на самом деле не ушел
|
| I know you’re watching me from my head to my toes
| Я знаю, ты смотришь на меня с головы до ног
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| And truth be told, everybody knows
| И по правде говоря, все знают
|
| You put the food on my plate and you gave me my clothes
| Ты положил еду на мою тарелку и дал мне мою одежду
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no, ooh
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет, ох
|
| We have overcome 'cause of what you’ve done
| Мы победили из-за того, что вы сделали
|
| And it’s plain to see that you’re here with me
| И ясно видеть, что ты здесь со мной
|
| We have overcome 'cause of what you’ve done
| Мы победили из-за того, что вы сделали
|
| And it’s plain to see that you’re here with me, oh, no
| И ясно видеть, что ты здесь со мной, о, нет
|
| When you left us you didn’t really go
| Когда вы ушли от нас, вы на самом деле не ушли
|
| I know you’re watching me from my head to my toes
| Я знаю, ты смотришь на меня с головы до ног
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| And truth be told, everybody knows
| И по правде говоря, все знают
|
| You put the food on my plate and you gave me my clothes
| Ты положил еду на мою тарелку и дал мне мою одежду
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| When you left us you didn’t really go
| Когда вы ушли от нас, вы на самом деле не ушли
|
| I know you’re watching me from my head to my toes
| Я знаю, ты смотришь на меня с головы до ног
|
| And I will not go without, I won’t walk without you, no
| И я не пойду без тебя, я не пойду без тебя, нет
|
| And truth be told, everybody knows
| И по правде говоря, все знают
|
| You put the food on my plate and you gave me my clothes
| Ты положил еду на мою тарелку и дал мне мою одежду
|
| And I will not go, I won’t walk | И я не пойду, я не пойду |