| Ich lass dich vor anderen
| Я позволю тебе перед другими
|
| Besser aussehen als du bist
| Выгляди лучше, чем ты есть
|
| Oder sage einfach nichts
| Или просто ничего не говори
|
| Jemand, der sich etwas vormacht
| Тот, кто заблуждается
|
| So wie ich
| Как я
|
| Verliert doch eh nur sein Gesicht
| Он просто теряет лицо в любом случае
|
| Du stehst vor meinem warmen Bett
| Ты стоишь перед моей теплой кроватью
|
| Auch wenn du lächelst
| Даже если ты улыбаешься
|
| Bleibt alles an dir kalt
| Все о тебе остается холодным
|
| Du sagst, du musst jetzt gehen
| Вы говорите, что вам нужно идти сейчас
|
| Ich frag, wann wir uns wiedersehen
| Я спрашиваю, когда мы снова увидимся
|
| Und du sagst: «Bald»
| А ты говоришь: "Скоро"
|
| Ich weiß, was es heißt
| я знаю как это называется
|
| Ich seh, was du schreibst
| я вижу что ты пишешь
|
| Zwischen den Zeilen
| Между строк
|
| Da steht, wie du’s meinst
| Это говорит то, что вы имеете в виду
|
| Da steht einfach «Nein»
| Просто говорит "нет"
|
| Dass es nicht reicht
| что этого недостаточно
|
| Doch Wasser höhlt den Stein
| Но вода точит камень
|
| Feuer biegt das Blei
| Огонь гнет свинец
|
| Alles kann sich ändern
| Все может измениться
|
| Und die Hoffnung bleibt
| И надежда остается
|
| Doch ich bleib allein
| Но я остаюсь один
|
| Zwischen den Zeilen
| Между строк
|
| Was ist es, das du brauchst
| что тебе нужно
|
| Um so zu fühlen
| Чтобы чувствовать себя так
|
| Soll ich warten, brauchst du Zeit
| Должен ли я ждать, вам нужно время
|
| Ist deine Liebe noch woanders
| Твоя любовь где-то еще
|
| Und das, was du gibst
| И что вы даете
|
| Nur das, was übrig bleibt
| Только то, что осталось
|
| Ich bin leise, mach mich klein
| Я тихий, сделай меня маленьким
|
| Bin kaum noch ich
| я вряд ли я
|
| Denn womöglich stört es dich
| Потому что это может беспокоить вас
|
| Ich glaub, du fühlst etwas für mich
| Я думаю, ты чувствуешь что-то ко мне
|
| Wünsch mir, dass du darüber sprichst
| Я хочу, чтобы ты говорил об этом
|
| Doch du sagst nichts
| Но ты ничего не говоришь
|
| Ich weiß, was es heißt
| я знаю как это называется
|
| Ich seh, was du schreibst
| я вижу что ты пишешь
|
| Zwischen den Zeilen
| Между строк
|
| Da steht, wie du’s meinst
| Это говорит то, что вы имеете в виду
|
| Da steht einfach «Nein»
| Просто говорит "нет"
|
| Dass es nicht reicht
| что этого недостаточно
|
| Doch Wasser höhlt den Stein
| Но вода точит камень
|
| Feuer biegt das Blei
| Огонь гнет свинец
|
| Alles kann sich ändern
| Все может измениться
|
| Und die Hoffnung bleibt
| И надежда остается
|
| Doch ich bleib allein
| Но я остаюсь один
|
| Zwischen den Zeilen
| Между строк
|
| Und immer wieder aus dem Nichts
| И всегда из ниоткуда
|
| Nimmst du dir Zeit für mich
| ты уделяешь мне время
|
| Jedes Wort, das du mir sagst
| Каждое слово, которое ты говоришь мне
|
| Wird zur Frage, die ich hab
| становится вопросом, который у меня есть
|
| Du freust dich mich zu sehen
| ты рад меня видеть
|
| Und ich kann nicht widerstehen
| И я не могу сопротивляться
|
| Wenn ich dir alles von mir geb
| Если я отдам тебе всего себя
|
| Wirst du’s mir nehmen
| Вы возьмете это у меня
|
| Ich weiß, was es heißt
| я знаю как это называется
|
| Ich seh, was du schreibst
| я вижу что ты пишешь
|
| Zwischen den Zeilen
| Между строк
|
| Da steht, wie du’s meinst
| Это говорит то, что вы имеете в виду
|
| Da steht einfach «Nein»
| Просто говорит "нет"
|
| Dass es nicht reicht
| что этого недостаточно
|
| Doch Wasser höhlt den Stein
| Но вода точит камень
|
| Feuer biegt das Blei
| Огонь гнет свинец
|
| Alles kann sich ändern
| Все может измениться
|
| Und die Hoffnung bleibt
| И надежда остается
|
| Doch ich bleib allein
| Но я остаюсь один
|
| Zwischen den Zeilen | Между строк |