| Uptight, cause I ain’t been sleeping
| Встревоженный, потому что я не спал
|
| Been kept up by your midnight creeping
| Не отставал от твоего полуночного ползучести
|
| I’m done with all of this drama
| Я закончил со всей этой драмой
|
| It’s about time I should tell ya
| Пришло время сказать тебе
|
| You’ve been letting me down
| Ты меня подводил
|
| You’ve holding me up
| Ты держишь меня
|
| You’ve been playin' around, it’s not love
| Ты играл, это не любовь
|
| You’ve been letting me down, for sometime now
| Ты меня подводил, какое-то время
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Gotta got myself out
| Должен выбраться
|
| (hmm) yes
| (Хм да
|
| I walked down the same path
| Я шел по тому же пути
|
| Expecting something had changed back
| Ожидая, что что-то изменилось обратно
|
| You used to make me laugh
| Раньше ты заставлял меня смеяться
|
| Tell me why that have to fade babe
| Скажи мне, почему это должно исчезнуть, детка
|
| When you’re here, there’s no tomorrow
| Когда ты здесь, завтра не наступит
|
| It’s too late to give me your sorrow
| Слишком поздно отдавать мне свою печаль
|
| I’ve won’t wait for you to get things together
| Я не буду ждать, пока ты все соберешь
|
| This game you can’t play forever
| В эту игру нельзя играть вечно
|
| You’re letting me down
| Ты меня подводишь
|
| You’ve been holding me up
| Ты держал меня
|
| You’ve been playing around, it’s not love
| Вы играли, это не любовь
|
| You’ve been letting me down, for some time now
| Ты подводил меня уже некоторое время
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| You’ve been letting me down
| Ты меня подводил
|
| You’ve been holding me up (yes you have)
| Ты держал меня (да, ты держал)
|
| Playing around
| играть вокруг
|
| This ain love
| Это любовь
|
| You’ve been letting me down for some time now
| Ты меня уже некоторое время подводишь
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| It’s about time I’ve got out
| Пришло время мне выбраться
|
| I can’t stand it anymore
| Я больше не могу этого терпеть
|
| You beter leave your keys on the counter
| Лучше оставь ключи на стойке.
|
| And you better close that door
| И тебе лучше закрыть эту дверь
|
| Right now behind you
| Прямо сейчас за тобой
|
| Get out now, take your coat, take your shoes, take everything you say and
| Убирайся сейчас же, возьми свое пальто, возьми свои туфли, возьми все, что ты говоришь, и
|
| everything you do
| все, что ты делаешь
|
| Now got out, please
| Теперь вышел, пожалуйста
|
| I don’t want to be rude
| Я не хочу быть грубым
|
| Just please get your things together
| Просто, пожалуйста, собери свои вещи
|
| Make heist and get out
| Совершить ограбление и выйти
|
| Go and play your little game somewhere else
| Иди и поиграй в свою маленькую игру в другом месте
|
| That’s right, now keep it movin' baby
| Правильно, теперь продолжай двигаться, детка
|
| That’s right now, keep it …
| Вот прямо сейчас, держи…
|
| I’d better change a lot tomorrow
| Завтра я лучше многое изменю
|
| 'cause i got …
| потому что я получил ...
|
| How about, had enough
| Как насчет того, было достаточно
|
| I’m so done
| Я так сделал
|
| So over
| Итак, конец
|
| Done | Готово |