| Vrai négro, gros nez pâté, j’lâche des phases ils sont épatés
| Настоящий ниггер, большой паштетный нос, я бросаю фазы, они поражены
|
| Quand j’arrive le coin est gâté, quand j’arrive le coin est gâté
| Когда я прихожу, угол испорчен, когда я прихожу, угол испорчен
|
| La fraise a éclaté, un, deux, trois, partez, j’suis dans la partie,
| Клубничка лопнула, раз, два, три, давай, я в игре,
|
| j’peux pas m'échapper
| я не могу убежать
|
| J’aime bien comment tu t’es sapée, c’est contradictoire, j’ai envie d’te
| Мне нравится, как ты оделся, это противоречиво, я хочу
|
| dessaper
| раздеваться
|
| Les évènements m’ont dépassés, j’attends ma livraison j’peux pas m’déplacer
| События настигли меня, я жду свою доставку, я не могу двигаться
|
| Et puis j’vais m’allumer dès la réception, parce que j’m’allume tous les jours
| А то загорюсь прямо с ресепшена, ведь зажигаю каждый день
|
| sans xception
| без исключений
|
| J’me suis fait tabasser par ls déceptions, j'étais au fond j’ai frisé la
| Меня побили разочарования, я был на дне, я свернулся калачиком
|
| dépression
| депрессия
|
| J’me sens oppressé, j'évacue la pression, mais chérie j’fais pas part de mes
| Я чувствую себя угнетенным, я снимаю давление, но, дорогая, я не разделяю
|
| impressions
| отпечатки
|
| Solo, solo, face à mes peurs, face à mes pleurs, j’repassais les heures,
| Соло, соло, столкнувшись со своими страхами, столкнувшись со своими слезами, я проходил часы,
|
| j’suis d’mauvaise humeur
| я в плохом настроении
|
| critiques et rumeurs
| отзывы и слухи
|
| J’ves-qui les pièges et les leurres, tout comme on ves-qui les keufs et les
| Я вижу ловушки и приманки, точно так же, как мы видим полицейских и
|
| leurres
| приманки
|
| J’suis dans mon corner, j’suis pas des leurs, j’veux que le beurre et le beurre
| Я в своем углу, я не из них, я хочу масла и масла
|
| du beurre
| сливочное масло
|
| J’veux partager 'vec mes blacks, blancs, beurres, des entrepreneurs,
| Я хочу поделиться с моими черными, белыми, баттерами, предпринимателями,
|
| des cuistos, des dealers
| повара, торговцы
|
| Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers, qui veulent tous fuir les
| Взломщики, воры и банкиры, от которых все хотят убежать
|
| soucis financiers
| финансовые заботы
|
| Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m’aiment, la vie est pleine de
| Ты знаешь, что есть те, кто меня ненавидит, и те, кто меня любит, жизнь полна
|
| dilemmes, ah qu’elle est vilaine
| дилеммы, о, она непослушная
|
| J’suis plus à ça prêt qu’il en soit ainsi, qu'à cela ne tienne, j’ai parlé aux
| Я более чем готов к тому, чтобы это было так, неважно, я говорил с
|
| étoiles, regard vers le ciel
| звезды, глядя в небо
|
| Appelle à l’aide j’suis tombé sur messagerie, noyé dans mes songes en nage libre
| Зовите на помощь, я упал на голосовую почту, утонул в своих мечтах о свободном плавании
|
| Pour oublier j’ai dû remplir la page vide, en m’disant qu’rien m’empêchera
| Чтобы забыть, мне пришлось заполнить пустую страницу, сказав себе, что ничто мне не помешает.
|
| d’vivre
| жить
|
| Beaucoup d’appels au secours, mais tout autour, que des vautours
| Много криков о помощи, но кругом только стервятники
|
| Ouais, j’ai l’air fermé mais au fond j’suis rempli d’amour, j’en d’mande juste
| Да, я выгляжу закрытым, но в глубине души я полон любви, я просто прошу об этом.
|
| un peu en retour
| немного назад
|
| Same shit, j’roule dans la tchop, tchop, j’roule dans la tchop, tchop, same shit
| То же дерьмо, я катаюсь в тчопе, тчопе, я катаюсь в тчопе, тчопе, тому же дерьму
|
| J’arrive en tchop, thcop, j’suis dans sa chatte, chatte, same shit
| Я пришел в tchop, thcop, я в ее киске, киске, такое же дерьмо
|
| Chaque jour, chaque, chaque,, Jack, Jack, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, Джек, Джек, одно и то же
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, каждый, каждый, одно и то же дерьмо
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, каждый день, каждый, каждый, одно и то же дерьмо
|
| J’roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit
| Я катаюсь в тчопе, тчопе, затем я их шокирую, шокирую, то же самое дерьмо
|
| Il m’en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit
| У меня есть пачки, пачки, бутылки Джека, Джека, такое же дерьмо.
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, каждый, каждый, одно и то же дерьмо
|
| J’décapsule ma cannette d’Orangina loin des enfants d’la télé, des Morandini
| Я открываю банку Orangina вдали от детей по телевизору, Morandini
|
| La vie c’est pas les films de Tarantino, 'ves mes reufs soudés comme la famille
| Жизнь - это не фильмы Тарантино, мои яйца сварены, как семья
|
| Gambino
| Гамбино
|
| T'étais où quand j’avais pas l’argent du ciné, qu’j’pouvais pas payer McDo pour
| Где ты был, когда у меня не было денег на кино, за которые я не мог заплатить Макдо?
|
| ma dulciné?
| моя милая?
|
| Aujourd’hui très loin des ruelles de Vierzon, j’ai caché toute ma lumière dans
| Сегодня очень далеко от переулков Вьерзона, я спрятал весь свой свет в
|
| les pièces sombres
| темные комнаты
|
| J’me suis posé des milliers de questions, et puis j’ai remis les réponses en
| Я задал себе тысячи вопросов, а потом сдал ответы
|
| question
| вопрос
|
| Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson, toujours quelques grammes
| Всегда несколько граммов попадания в тексон, всегда несколько граммов
|
| de frappe dans mon veston
| пробивая мою куртку
|
| Pour faire du gent-ar, j’ai dû faire le lave-vitre, sur le sage-vi
| Чтобы сделать джентльмен, мне пришлось помыть окна, на мудром-ви
|
| J’remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre, et dans l’liquide,
| Я заполняю пустую страницу, утонувшую в свободно плавающих мечтах, и в жидкости,
|
| mon cœur chavire
| мое сердце переворачивается
|
| t’faire montre sur le navire, j’crains pour mon av’nir, et j’le vois pas v’nir
| показать вам на корабле, я боюсь за свое будущее, и я не вижу его
|
| Et l’poids du passé est lourd, j’ai b’soin d’un aller sans retour,
| И тяжесть прошлого тяжела, мне нужен билет в один конец,
|
| beaucoup d’appels au secours
| много криков о помощи
|
| Mais tout autour, que des vautours
| Но кругом только стервятники
|
| Ouais, j’ai l’air fermé mais au fond j’suis rempli d’amour, j’en d’mande juste
| Да, я выгляжу закрытым, но в глубине души я полон любви, я просто прошу об этом.
|
| un peu en retour
| немного назад
|
| Same shit, j’roule dans la tchop, tchop, j’roule dans la tchop, tchop, same shit
| То же дерьмо, я катаюсь в тчопе, тчопе, я катаюсь в тчопе, тчопе, тому же дерьму
|
| J’arrive en tchop, thcop, j’suis dans sa chatte, chatte, same shit
| Я пришел в tchop, thcop, я в ее киске, киске, такое же дерьмо
|
| Chaque jour, chaque, chaque,, Jack, Jack, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, Джек, Джек, одно и то же
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, каждый, каждый, одно и то же дерьмо
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit
| Каждый день, каждый, каждый, каждый день, каждый, каждый, одно и то же дерьмо
|
| J’roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit
| Я катаюсь в тчопе, тчопе, затем я их шокирую, шокирую, то же самое дерьмо
|
| Il m’en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit
| У меня есть пачки, пачки, бутылки Джека, Джека, такое же дерьмо.
|
| Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit | Каждый день, каждый, каждый, каждый, каждый, одно и то же дерьмо |