| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon, yah, j’fais mon blé, j’fais mon pain, j’fais mon beurre
| Я делаю свою, да, я делаю свою пшеницу, я делаю свой хлеб, я делаю свое масло
|
| J’ai des plaies, j’fais du bien à mon cœur
| У меня есть раны, я делаю добро своему сердцу
|
| Autant d’sang, autant d’larmes que de sueur
| Столько крови, столько слез, сколько пота
|
| J’arrive, j’fais plus de mal que de peur
| Я иду, я причиняю больше вреда, чем страх
|
| Il m’faut des zéros sur la te-car
| Мне нужны нули на тэ-каре
|
| Faut qu’j’accélère, j’ai pris du retard
| Надо ускориться, я позади
|
| Le monde est mort depuis le départ
| Мир мертв с самого начала
|
| Y’a que les zéros qui nous séparent
| Нас разделяют только нули
|
| Yah, mon histoire est d’jà écrite, se faire du blé, prendre le fric
| Да, моя история уже написана, зарабатывай деньги, бери деньги
|
| Réinvestir dans les briques, j’veux pas errer dans la street
| Реинвестируйте в кирпичи, я не хочу бродить по улице
|
| Pour éviter qu’j’me détruise, j’veux juste un sandwich et des frites
| Чтобы я не разрушил себя, я просто хочу бутерброд и картошку фри
|
| Une tête bien verte que j’effrite et ma go qui m’fait des strips
| Очень зеленая голова, которую я рушу, и мое движение, которое заставляет меня раздеться
|
| Parfois, j’m’habille chez Gucci, des fois, j’me sape dans les fripes
| Иногда я одеваюсь в Gucci, иногда я ношу одежду из секонд-хенда.
|
| J’suis dans l’avion, j’fais des trip, j’fuis le système et ses griffes
| Я в самолете, я путешествую, я убегаю от системы и ее когтей
|
| 243−4 j’viens d’Afrique, y’a trois zéros, j’veux le triple
| 243−4 Я из Африки, там три нуля, хочу тройку
|
| J’en ai, j’en ai dans les tripes, j’suis pas passé par la triche
| У меня это есть, у меня это внутри, я не прошел через обман
|
| Yah, j’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail
| Да, я занимаюсь своими делами, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду
|
| On étouffe, on fait tout pour la maille
| Мы задыхаемся, мы делаем все для сетки
|
| J’suis dans l’feu, j’suis dans l’jeu, j’suis dangereux
| Я в огне, я в игре, я опасен
|
| Pas d’enjeu, à part l’biff, pas d’enjeu
| Без ставки, кроме биффа, без ставки
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon, yah, j’fais mon blé, j’fais mon pain, j’fais mon beurre
| Я делаю свою, да, я делаю свою пшеницу, я делаю свой хлеб, я делаю свое масло
|
| J’ai des plaies, j’fais du bien à mon cœur
| У меня есть раны, я делаю добро своему сердцу
|
| Autant d’sang, autant d’larmes que de sueur
| Столько крови, столько слез, сколько пота
|
| J’arrive, j’fais plus de mal que de peur
| Я иду, я причиняю больше вреда, чем страх
|
| Il m’faut des zéros sur la te-car
| Мне нужны нули на тэ-каре
|
| Encore des zéros sur la te-car
| Больше нулей на тэ-каре
|
| Encore des zéros sur la te-car
| Больше нулей на тэ-каре
|
| Zéros, zéros, zéros sur la te-car
| Нули, нули, нули на тэ-каре
|
| Il m’faut des zéros sur la carte, plus de doute quand je l’insère
| Мне нужны нули на карте, больше не сомневайтесь, когда я ее вставлю
|
| Parait qu’j’ai d’l’or dans la bouche, j’fais du biff quand je m’en sers
| Кажется, у меня во рту золото, я зарабатываю деньги, когда использую его
|
| T’es pas content, fuck ta sœur, j’fais d’la moula, j’vends d’la sueur
| Ты не доволен, трахни свою сестру, я делаю мула, я продаю пот
|
| J’fais d’la moula, j’vends d’la sueur, tu parles argent, viens t’asseoir
| Я делаю мула, я продаю пот, ты говоришь о деньгах, садись
|
| J’ai d’la beuh, j’roule une grosse batte, dans sa chatte, j’suis acrobate
| У меня есть травка, я катаю большую летучую мышь в ее киске, я акробат
|
| Pourvu que j’m’en sorte pas trop mal, j’suis plus français, pas trop math
| При условии, что я не слишком плох, я больше француз, а не слишком математик
|
| Malgré tout j’aime bien les sommes, quand j’multiplie et qu’j’additionne
| Несмотря ни на что, я люблю суммы, когда умножаю и складываю
|
| C’est toujours mieux quand il y a des soldes, même si l’biff nous illusionne
| Всегда лучше, когда есть распродажи, даже если бифф нас обманывает
|
| Yah, j’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail
| Да, я занимаюсь своими делами, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду
|
| On étouffe, on fait tout pour la maille
| Мы задыхаемся, мы делаем все для сетки
|
| J’suis dans l’feu, j’suis dans l’jeu, j’suis dangereux
| Я в огне, я в игре, я опасен
|
| Pas d’enjeu, à part l’biff, pas d’enjeu
| Без ставки, кроме биффа, без ставки
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon biz, j’fais mon biff, j’fais mon bail, ah yeah
| Я занимаюсь своим делом, я занимаюсь своим бизнесом, я сдаю в аренду, ах да
|
| J’fais mon, yah, j’fais mon blé, j’fais mon pain, j’fais mon beurre
| Я делаю свою, да, я делаю свою пшеницу, я делаю свой хлеб, я делаю свое масло
|
| J’ai des plaies, j’fais du bien à mon cœur
| У меня есть раны, я делаю добро своему сердцу
|
| Autant d’sang, autant d’larmes que de sueur
| Столько крови, столько слез, сколько пота
|
| J’arrive, j’fais plus de mal que de peur | Я иду, я причиняю больше вреда, чем страх |