Перевод текста песни Seul - Josman

Seul - Josman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seul , исполнителя -Josman
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.03.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seul (оригинал)Seul (перевод)
Jeune négro du village, j’ai les crocs, j’ai les dents longues Молодой деревенский ниггер, у него клыки, длинные зубы
J’suis noir, j’peux briller dans l’ombre Я черный, я могу сиять в тени
Tu croises mon regard, il est sombre car c’est le reflet de mes songes Ты встречаешься со мной глазами, темно, потому что это отражение моих снов.
Très souvent quand j’suis seul, souvent je pense, j’ai l’seum Очень часто, когда я один, часто я думаю, что у меня семя
Il m’faut des sous, des sommes, j’veux m’barrer sous le sun Мне нужны деньги, деньги, я хочу уйти от солнца
Car très souvent quand j’suis seul, chaque fois qu’je pense, j’ai l’seum Потому что очень часто, когда я один, каждый раз, когда я думаю, у меня семя
Il m’faut des sous, des sommes, j’veux m’barrer sous le sun Мне нужны деньги, деньги, я хочу уйти от солнца
Pour alléger ma peine, pour alléger ma haine Чтобы облегчить мою боль, чтобы облегчить мою ненависть
J’m’allume chaque semaine, c’est ça la vie qu’je mène Я зажигаю каждую неделю, это жизнь, которую я веду
Pour alléger ma peine, pour alléger ma haine Чтобы облегчить мою боль, чтобы облегчить мою ненависть
Défoncé, chaque semaine, c’est ça la vie qu’je mène (yeah) Под кайфом, каждую неделю, это жизнь, которую я веду (да)
Yeah, tu peux lire tout le seum sur mon visage (ah yeah) Да, ты можешь прочитать все слезы на моем лице (ах, да)
J’en ai trop vu, j’ai besoin d’changer de paysage (fuck, yeah) Я слишком много видел, мне нужно сменить пейзаж (блин, да)
Toujours les mêmes rageux qui m’dévisagent Всегда одни и те же ненавистники смотрят на меня
Décollage, j’plane, j’pense pas à l’atterrissage (wah) Взлет, я парю, о посадке не думаю (вау)
Faudrait qu’j’sois un peu plus sage (oh) Я должен быть немного мудрее (о)
Toujours dans le vrai, sans trucage (faux) Всегда прав, не притворяясь (фальшиво)
Que j’me mette à faire de l’oseille (oseille) Позвольте мне начать делать щавель (щавель)
Et puis qu’j’en fasse bonne usage И тогда я хорошо использую это
Parle pas d’amour, à quoi ça sert (hein)? Не говори о любви, какой смысл (а)?
Désolé, mon cœur bat que pour ta chair Извини, мое сердце бьется только для твоей плоти
J’mets déjà beaucoup d’cœur dans mes affaires Я уже вложил много сердца в свой бизнес
Tout ira mieux, j’attends de voir, en attendant, souvent le soir Все будет лучше, я жду, пока жду, часто вечером
J’me réfugie dans le noir, j’parle avec mon reflet dans le miroir Я укрываюсь в темноте, я говорю со своим отражением в зеркале
Et pour soigner les traumatismes, j’ai déjà mes automatismes И чтобы исцелить травму, у меня уже есть свои автоматизмы
Alors j’m’allume à la zeb toute la semaine, ah ouais Так что я зажигаю зеб всю неделю, ах да
Très souvent quand j’suis seul (wooh), souvent je pense, j’ai l’seum Очень часто, когда я один (воу), часто я думаю, что у меня семя
Il m’faut des sous, des sommes, j’veux m’barrer sous le sun Мне нужны деньги, деньги, я хочу уйти от солнца
Car très souvent quand j’suis seul (seul), chaque fois qu’je pense, Потому что очень часто, когда я один (одна), каждый раз, когда я думаю,
j’ai l’seum (seulm) У меня есть сеум (один)
Il m’faut des sous, des sommes (sommes), j’veux m’barrer sous le sun (sun) Мне нужны деньги, деньги (деньги), я хочу уйти от солнца (солнца)
Pour alléger ma peine, pour alléger ma haine Чтобы облегчить мою боль, чтобы облегчить мою ненависть
J’m’allume chaque semaine, c’est ça la vie qu’je mène Я зажигаю каждую неделю, это жизнь, которую я веду
Pour alléger ma peine, pour alléger ma haine Чтобы облегчить мою боль, чтобы облегчить мою ненависть
Défoncé, chaque semaine, c’est ça la vie qu’je mène (ouh, yeah) Под кайфом, каждую неделю, это жизнь, которую я веду (о, да)
Très souvent quand j’suis seul Очень часто, когда я один
Souvent, je pense, j’ai l’seum Часто, я думаю, у меня есть seum
Il m’faut des sous, des sommes (hein, hein, hein, yeah)Мне нужны деньги, суммы (э, э, э, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: