Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon âme, исполнителя - Josman.
Дата выпуска: 08.02.2015
Язык песни: Французский
Mon âme(оригинал) |
Han par où j’commence, putain, par où j’commence |
Juste décrire mon ressenti, mes sentiments, par un bout d’romance |
Yo, regarde comment j’suis dev’nu drôlement clean |
Avec elle j’ai trop envie d'être trop gentil j’suis dev’nu romantique |
Elle est mon énergie, me donne des ailes comme Red Bull |
Mon corps frissonne quand elle bouge, parfois j’rigole quand elle boude |
Hein, nan, cette femme est trop mignonne, cette femme c’est mon idole |
Pour elle j’suis prêt à faire des folies folles |
Des folies folles, des folies furieuses |
Et j’me lasserai jamais du goût d’ses lèvres pulpeuses |
Ou d’ses yeux en amandes pour m’attendrir |
Elle me supporte et me soutient pour que mon talent brille |
Elle est précieuse, j’suis heureux d’l’avoir dégotée |
J’pourrais la ligoter pour l'écouter, qu’elle reste à mes côtés |
Son regard, son visage, son sourire c’est tout c’qui fait son charme |
J’peux me contenter d’la contempler, elle fait vibrer mon âme |
J’peux me contenter d’la contempler, elle fait vibrer mon âme |
Elle fait vibrer mon âme, han han |
C’que j’ressens pour elle est indestructible |
C’que j’ressens pour elle est indescriptible |
Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme |
J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme |
C’que j’ressens pour elle est indestructible |
C’que j’ressens pour elle est indescriptible |
Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme |
J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme |
De mon âme, de mon âme |
Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme |
De mon âme, de mon âme |
J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme |
C’que j’ressens pour elle est indestructible |
C’que j’ressens pour elle est indescriptible |
Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme |
J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme |
J’pourrais la regarder pendant des heures |
Mais si c’est moi qui les provoque |
J’peine à m’regarder quand j’entends ses pleurs |
Et j’vais me battre pour la garder |
Elle en vaut la peine, j’ai pas envie d’la perdre |
Et j’en ai peur car j’sais pas combien j’ai d’chances |
Ni combien elle m’en accorderai |
Quand on est sur la corde raide, je n’rêve que de son corps de rêve |
Elle est pleine de saveurs et sans elle la vie n’a plus d’goût |
Elle est mon équilibre et sans elle je n’tiens plus d’bout |
Elle est mon équilibre et sans elle je n’tiens plus d’bout |
Je n’tiens plus d’bout, Josman |
(перевод) |
Хан, с чего мне начать, черт возьми, с чего мне начать |
Просто опиши мои чувства, мои чувства, с капелькой романтики |
Эй, посмотри, как ужасно чисто я стал |
С ней я очень хочу быть слишком милым, я стал романтичным |
Она моя энергия, дай мне крылья, как Red Bull |
Мое тело дрожит, когда она двигается, иногда я смеюсь, когда она дуется. |
Эй, нет, эта женщина слишком милая, эта женщина мой кумир |
Ради нее я готов на сумасшедшие поступки |
Сумасшедшие безумия, яростные безумия |
И я никогда не устану от вкуса ее сочных губ |
Или его миндалевидные глаза, чтобы смягчить меня. |
Она поддерживает меня и поддерживает меня, чтобы мой талант сиял |
Она драгоценна, я счастлив, что нашел ее |
Я мог бы связать ее, чтобы слушать ее, оставаться рядом со мной |
Ее взгляд, ее лицо, ее улыбка — все, что делает ее очаровательной. |
Я могу просто созерцать это, это заставляет мою душу вибрировать |
Я могу просто созерцать это, это заставляет мою душу вибрировать |
Она волнует мою душу, хан-хан |
То, что я чувствую к ней, нерушимо |
То, что я чувствую к ней, неописуемо |
Сердце хрупко, гордо вооружаемся |
Я взвешиваю свои слова, она весит 21 грамм моей души |
То, что я чувствую к ней, нерушимо |
То, что я чувствую к ней, неописуемо |
Сердце хрупко, гордо вооружаемся |
Я взвешиваю свои слова, она весит 21 грамм моей души |
Моей души, моей души |
Сердце хрупко, гордо вооружаемся |
Моей души, моей души |
Я взвешиваю свои слова, она весит 21 грамм моей души |
То, что я чувствую к ней, нерушимо |
То, что я чувствую к ней, неописуемо |
Сердце хрупко, гордо вооружаемся |
Я взвешиваю свои слова, она весит 21 грамм моей души |
Я мог смотреть на нее часами |
Но если это я их вызываю |
Я едва могу смотреть на себя, когда слышу, как она плачет |
И я буду бороться, чтобы сохранить его |
Она того стоит, я не хочу ее терять |
И я боюсь, потому что не знаю, сколько у меня шансов |
Или сколько она мне даст |
Когда мы на грани, я мечтаю только о теле ее мечты. |
Она полна вкусов и без нее жизнь не имеет вкуса |
Она мой баланс и без нее я не могу держаться |
Она мой баланс и без нее я не могу держаться |
Я больше не могу сдерживаться, Джосман. |