Перевод текста песни La Plaie - Josman

La Plaie - Josman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Plaie, исполнителя - Josman.
Дата выпуска: 13.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

La Plaie

(оригинал)
Au nom du père et du fils, j’ai vu la haine et le vice
J’pourrais pas changer la Terre mais j’mets ma pierre à l'édifice
On tisse et on défait les liens, y’a des valeurs auxquelles je tiens
J’pense aux enfants du monde et j’pense aux enfants des miens
Y’a plusieurs toi à double face yeah, on s’parle plus trop, on s’double tape
On survit pour le cash, quand il se cache, on se fâche
J’veux pas qu’le temps me casse la figure, j’veux pas qu’le temps me fasse la
piqure
La vie tue et l’habitude parfois nous mène la vie dure
Viens, prend un sac, on s’barre d’ici, le monde nous opresse
On s’contentera du nécessaire, d’amour et d’eau fraîche
Un peu de tendresse, viens on s’barre le temps presse
J’ai besoin de la clé, pour refermer la plaie
Les meufs, c’est pas comme autrefois, té-ma c’qu’elles nous laissent entrevoir
Attend, tu sais qu’des femmes sont mortes pour que tu prennes une autre voie?
Nan, franchement, c’est n’importe quoi, parfois ce monde me désole
La misère, le désordre, chérie viens, on s’en va loin des Hommes
J’sais pas de quoi est fait demain, j’sais pas quoi faire de mes mains
J’sais pas quoi faire de mon biff mais fais gaffe où tu mets ton piff
Une tasse de thé puis un zder, j’vois la face cachée de l’iceberg
Les idées d’l’Homme ont rétrécies, réveille-toi, réfléchis
Viens, prend un sac, on s’barre d’ici, le monde nous opresse
On s’contentera du nécessaire, d’amour et d’eau fraîche
Un peu de tendresse, viens on s’barre le temps presse
J’ai besoin de la clé, pour refermer la plaie
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Mon cœur n’est pas rose, il est noir
Et dans l’noir, j’allume un spliff, c’est ma lueur d’espoir
C’est toujours la même histoire, j’inspire, j’oublie c’qui m’entoure
La vie ou la mort, c’est la même, c’est chacun son tour, yo
La vie, c’est des hauts et des bas donc j’cherche son sens, han
Le paradis, paraît-il, s’rait la récompense, han yeah
Entre Dieu et le diable, le bien et le mal, les sourires et les larmes
L’amour et la haine, le propre et le sale, on n’sait plus sur quel pied on danse
Han, j’rêve de m’envoler quand j’ferme les yeux
Ici-bas, plus rien n’est merveilleux
À g’noux devant Dieu, j’regarde vers les cieux
J’ai le cafard, la vie, c’est la vie, c’est quoi?
La vie, c’est la vie, c’est des choix
Entre les peines et les joies, des chemins, des sentiers, des voies
Et même si au fond, j’ai la foi, c’est de trop loin que je vois
Le ciel est beaucoup trop grand, j’tiens pas l’futur entre mes doigts
(перевод)
Во имя отца и сына я видел ненависть и порок
Я не мог изменить Землю, но я положил свой камень в здание
Мы плетем и развязываем галстуки, есть ценности, которых я придерживаюсь
Я думаю о детях мира, и я думаю о своих детях
Есть несколько вас с двумя лицами, да, мы больше не разговариваем, мы дважды щелкаем друг друга
Мы выживаем за деньги, когда они прячутся, мы злимся.
Я не хочу, чтобы время ранило мое лицо, я не хочу, чтобы время ранило меня.
жало
Жизнь убивает, а привычка иногда усложняет жизнь
Давай, хватай сумку, пошли отсюда, мир нас угнетает
Мы согласимся на то, что необходимо, любовь и свежая вода
Немного нежности, пошли, время уходит
Мне нужен ключ, чтобы закрыть рану
Девочки, это не так, как в прошлом, смотрите, что они нам показывают
Подожди, ты знаешь, что женщины умирали, чтобы ты выбрал другой путь?
Неее, если честно, ерунда, иногда этот мир меня печалит
Несчастье, беспорядок, дорогая, давай, мы уходим от мужчин
Я не знаю, из чего сделан завтра, я не знаю, что делать с моими руками
Я не знаю, что делать со своим бифом, но будь осторожен, куда ты его положил
Чашка чая, потом здер, я вижу скрытую сторону айсберга
Мысли человека уменьшились, проснись, подумай
Давай, хватай сумку, пошли отсюда, мир нас угнетает
Мы согласимся на то, что необходимо, любовь и свежая вода
Немного нежности, пошли, время уходит
Мне нужен ключ, чтобы закрыть рану
Да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да
Да, да, да
Мое сердце не розовое, оно черное
И в темноте я зажигаю косяк, это мой лучик надежды
Это всегда одна и та же история, я вдохновляю, я забываю, что меня окружает
Жизнь или смерть, это то же самое, очередь за всеми, йо
Жизнь - это взлеты и падения, поэтому я ищу ее смысл, хан
Кажется, рай был бы наградой, хан да
Между Богом и дьяволом, добром и злом, улыбками и слезами
Любовь и ненависть, чистые и грязные, мы не знаем, на какой ноге мы танцуем
Хан, я мечтаю улететь, когда закрываю глаза
Здесь больше нет ничего удивительного
Стоя на коленях перед Богом, я смотрю в небо
Я синий, жизнь есть жизнь, что это?
Жизнь - это жизнь, это выбор
Между горестями и радостями, тропами, тропами, путями
И хотя в глубине души я верю, я слишком далеко вижу
Небо слишком велико, я не держу будущее между пальцами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'aime Bien! 2018
Dans le vide 2016
XS 2018
Goal 2021
Seul 2020
Si tu savais... 2020
BIZ 2018
Sourcils Froncés 2018
Mallette 2020
Bon.Char 2020
Fleur d’amour 2020
Lifestyle 2020
Bruce Wayne 2020
TIM€ 2018
Argent, Drogue et Sexe ft. Seth Gueko 2020
Mauvaise Humeur ft. LeTo 2020
STOP! (Outro) 2020
À Notre Âge 2020
L'Occasion 2018
Je Sais 2020

Тексты песен исполнителя: Josman