Перевод текста песни L'oiseau rare - Josman

L'oiseau rare - Josman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'oiseau rare , исполнителя -Josman
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.02.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'oiseau rare (оригинал)L'oiseau rare (перевод)
Ma situation bat d’l’aile, à chaque coup dur j’perds des plumes Мое положение шатается, с каждым сильным ударом я теряю перья
J’en ai récupéré une pour remplir des pages vierges Я взял один, чтобы заполнить пустые страницы
J’ai trop joué avec le feu, j’me suis fait fumer Я слишком много играл с огнем, накурился
J’ai trop fait l’pigeon, j’me suis fait plumer Я слишком много играл в голубя, меня ощипали
Mais j’assume, j’l’ai mérité, j’l’ai eu dans l’cul Но я полагаю, я это заслужил, у меня это было в заднице
La vie n’tient qu'à un fil Жизнь висит на волоске
On prend des risques à jouer les funambules Мы рискуем, играя в канатоходцев
J’ai plein d’idées dans la tête, j’les cale sur BPM У меня много идей в голове, я держу их на BPM
Parfois j’imagine, j’rêve de voler quand j’suis dans l’Tvm Иногда я представляю, я мечтаю летать, когда я в ТВМ
Tu m’respectes, tu verras qu’le mec est trop pur Ты уважаешь меня, ты увидишь, что парень слишком чист
Tu m’donnes des noms d’oiseaux, tu verras les oiseaux d’mauvaise augure Ты даешь мне имена птиц, ты увидишь птиц дурного предзнаменования
Une brindille d’herbe au bec et je voyage Веточка травы в клюве и я путешествую
Mais j’reste un prédateur pour les wacks comme un aigle royal Но я остаюсь хищником для дураков, как беркут
Mais bon, ne m’jugez pas, y’a qu’le seigneur que j’implore Но эй, не суди меня, я только умоляю Господа
Que j’invoque pour éviter d’me faire shooter en plein vol То, что я призываю, чтобы избежать выстрела в полете
Et t’as l’air sceptique quand j’te dis qu’en perspective И ты выглядишь скептически, когда я говорю тебе, что в перспективе
J’ai l’ambition d'être au premier plan pour rester perceptible У меня есть стремление быть на переднем плане, чтобы оставаться видимым
J’suis ce putain d’oiseau rare Я чертовски редкая птица
Certains me haïssent, d’autres me trouvent adorables Некоторые ненавидят меня, некоторые находят меня очаровательным
Un oiseau noir comme un corbeau Черная птица, как ворона
Mais j’veux briller, pas rester dans l’anonymat comme John Doe Но я хочу сиять, а не оставаться анонимным, как Джон Доу.
J’suis ce putain d’oiseau rare, un putain d’oiseau rare Я чертовски редкая птица, чертовски редкая птица.
Un oiseau noir comme un corbeau Черная птица, как ворона
Méfie-toi d’moi quand frappe l’orage Остерегайтесь меня, когда грянет буря
J’ai l’impression que ça va de mal en pis Я чувствую, что это становится все хуже и хуже
Ils étaient grave derrière Они были серьезными позади
Mais plus j’accèlère, plus ils tentent de me ralentir Но чем больше я ускоряюсь, тем больше они пытаются меня затормозить.
Car j’ai le talent qui fâche Потому что у меня есть талант, который раздражает
Ils sont pris d’hystérie quand ils voient c’mec mystèri-eux Их охватывает истерика, когда они видят этого загадочного парня.
Ils ont la chair de poule et les poils qui s’hérissent У них мурашки по коже и щетинистые волосы
Et dans l’vide nous sautons avec l’oeil du faucon И в пустоту прыгаем ястребиным глазом
Et j’suis fier comme un paon lorsque j’perfore un sample И я горжусь как павлин, когда пробую пробу
Pour l’instant j’ai pas encore touché grand monde Пока я еще не коснулся многих людей.
Mais quand on m’dit «J'aime bien l’son», j’suis content comme un pinson Но когда мне говорят "Мне нравится звук", я радуюсь как зяблик
Et je fly, ça m’va, j’veux rester haut pour И я лечу, со мной все в порядке, я хочу оставаться на высоте
Esquiver les vautours, éviter qu’ils m’tournent autour Уклоняйся от стервятников, не дай им кружить надо мной.
Faut que j’trouve une activité vite fait, j’veux pas rester passif Мне нужно быстро найти занятие, я не хочу оставаться пассивным
J’veux planer comme un oiseau, putain j’veux pas rester oisif Я хочу парить как птица, черт возьми, я не хочу бездействовать
J’voudrais marquer le siècle, parcourir le ciel Я хотел бы отметить век, путешествовать по небу
Je lévite, dans les airs pour m’envoler avec les aigles Я левитирую, парю в воздухе с орлами
Mais j'évite, j’suis l'élite, ma volonté fait des siennes Но я избегаю, я элита, моя воля капризничает.
Et j’hésite à déployer mes ailes de phénix pour atteindre le zénith И я не решаюсь расправить крылья феникса, чтобы достичь зенита
J’me réveille boy, je sors du comma Я просыпаюсь мальчик, я выхожу из запятой
J’ai mis de côté toutes les réssois, les verres de cool-al Я убрал все конфеты, стаканы прохладного
Jusqu'à c’qu’ils m’disent «V'là qu’tu causes trop là» Пока мне не скажут: "Ты там слишком много болтаешь"
J’ai trop d’mots, trop d’causes à défendre У меня слишком много слов, слишком много причин для защиты
Trop d’choses avant d'être en osmose avec moi-même Слишком много вещей, прежде чем я осмос с самим собой
Et les miens dans mon cosmos, cause toujours И мой в моем космосе, потому что всегда
Tu refuses de voir la vérité que j’t’expose, j’ai des textes glauques Вы отказываетесь видеть правду, которую я вам разоблачаю, у меня жуткие тексты
Micro, test, pause Микрофон, тест, пауза
Ma bouche est un Glock qui fait clic, bam, West Coast Мой рот - щелкающий Глок, бац, Западное побережье.
Deathrow, ex-pauvre, trop d’images dans mon cerveau Deathrow, бывший бедняк, слишком много образов в моем мозгу
Trop têtu depuis l’berceau Слишком упрямый с пеленок
J’me laisse porter par le vent Я позволил ветру унести себя
Oiseau rare, mi-ange, mi-corbeauРедкая птица, полуангел, полуворон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: