Перевод текста песни À la fin du périple - Josman

À la fin du périple - Josman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À la fin du périple, исполнителя - Josman.
Дата выпуска: 12.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

À la fin du périple

(оригинал)
Eh poto, j’suis pas là pour t'écouter parler
Tous tes arguments m’ont déjà dégoûté
D’puis qu’j’ai débuté, j’les entends débiter des vacheries
Mais y’a qu’la stricte vérité qui compte dans la street
Et être un homme c’est pas être casse-cou ni être celui qui casse tout
Mais être entier, moi c’est dans l’cœur qu’j’ai des cicatrices
Et j’n’aime que la victoire, laisse-moi célébrer
Faut qu’les déboires cessent, avant qu’un p’tit noir naisse
Et pour mes reufs j’coupe la part en mille morceaux
Comme quand le miroir casse
Pour que dans 7 ans on entende tous le bruit du tiroir caisse
Pas assez d’actes, ils jactent, ils braillent que des promesses
J’veux voir la vie en rose comme Sprite, codé, prometh'
Et j’suis lean, j’suis high comme une comète
J’pense qu'à la daronne, j’veux voir un sourire sur ses pommettes
Pour l’instant j’tourne en rond, j’traîne sur Beriz, sur le périph'
Qu’ils écoutent ça si j’péris à la fin du périple
À la fin du périple
À la fin du périple
À la fin du périple
J’débarque avec mes nègres et un bord
À bord de mon cheval de Troie
J’roule sur ces pédés, le pied droit sur la pédale de droite
Souvent l’soir, posté dans la bre-cham
Avec une femme, fume le vre-chan
Ou avec des négros bressom, sur du gros son
Mon langage est soigné, grave élégant
Me jetez pas la pierre, j’veux juste que mon blaze soit gravé dedans
Et si t’as la: «Bouche pleine de calomnies»
Parle pas avec moi si tu t’es pas lavé les dents
Joint au bec, c’est pas l’bac mais mon stylo bic qui paiera mon loyer
C’est pas la pute des clips qu'élèvera ton foyer
Arrête de t’faire des films, la vie c’est pas fictif
Les secondes défilent, le temps sera ma victime
J’suis qu’un Homme, j’suis pas ienb à la vue d’une larme
À la vue d’une arme, bien sûr qu’j’ai peur à la vue d’une lame
J’l’imagine transpercer mes vêtements
J’ai pas peur de mourir, j’ai juste peur de mourir bêtement
À la fin du périple
À la fin du périple
À la fin du périple
(перевод)
Эй, пото, я здесь не для того, чтобы слушать, как ты говоришь
Все ваши доводы уже вызвали у меня отвращение
С тех пор, как я начал, я слышу, как они извергают неприятные вещи
Но есть только строгая правда, которая имеет значение на улице
А быть мужчиной - это не быть смельчаком и не быть тем, кто все ломает
Но чтобы быть целым, в моем сердце есть шрамы
А мне нравятся только победы, позволь мне отпраздновать
Неудачи должны прекратиться, прежде чем родится маленький черный
И за свои яйца я разрезал долю на тысячу кусочков
Например, когда зеркало разбивается
Чтоб через 7 лет мы все услышали звук денежного ящика
Не хватает действий, болтают, кричат ​​одни обещания
Я хочу видеть жизнь в розовом, как спрайт, закодированный, промет.
И я худой, я высокий, как комета
Я думаю, у даронн, я хочу видеть улыбку на ее скулах
Пока хожу кругами, тусуюсь на Беризе, на МКАД
Пусть слушают, если я погибну в конце пути
В конце пути
В конце пути
В конце пути
Поднимись с моими нигерами и доской
На борту моего троянского коня
Катаюсь на этих педиках, правая нога на правой педали
Часто по вечерам вывешивается в сени
С женщиной кури вре-чан
Или с брессом-нигерами, на большом звуке
Мой язык аккуратен, серьезен, элегантен
Не бросайте в меня камни, я просто хочу, чтобы на нем было выгравировано мое имя.
А если у вас: "Рот полон клеветы"
Не разговаривай со мной, если ты не почистил зубы
Прикрепленный к клюву, это не бак, а моя шариковая ручка, которая будет платить за аренду
Это не шлюха из клипов, которые поднимут ваши домочадцы
Хватит снимать фильмы, жизнь не выдумка
Секунды тикают, время будет моей жертвой
Я просто мужчина, я не умею смотреть на слезы
При виде оружия конечно боюсь при виде клинка
Я представляю, как он пронзает мою одежду
Я не боюсь умереть, я просто боюсь глупо умереть
В конце пути
В конце пути
В конце пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'aime Bien! 2018
Dans le vide 2016
XS 2018
Goal 2021
Seul 2020
Si tu savais... 2020
BIZ 2018
Sourcils Froncés 2018
Mallette 2020
Bon.Char 2020
Fleur d’amour 2020
Lifestyle 2020
Bruce Wayne 2020
TIM€ 2018
Argent, Drogue et Sexe ft. Seth Gueko 2020
Mauvaise Humeur ft. LeTo 2020
STOP! (Outro) 2020
À Notre Âge 2020
L'Occasion 2018
Je Sais 2020

Тексты песен исполнителя: Josman