| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie
| И немного Молли в моем кошельке
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie (yeah)
| И немного Молли в моем кошельке (да)
|
| Tipico gecasht, check, Libido, sie wächst jetzt
| Типико обналичен, чек, либидо, сейчас оно растет
|
| Grinsen in der Fresse, heute gönn' ich mir 'nen Lapdance
| Улыбаясь тебе в лицо, сегодня я балую себя танцем на коленях
|
| Für ein’n Moment ein King sein ohne strugglen und Geldnot
| Будь королем на мгновение без борьбы и без денег
|
| Das heißt: endlich wieder Steaks statt nur Pasta mit Pesto
| Это значит: наконец-то снова стейки вместо пасты с соусом песто.
|
| Ein bisschen Flex hol’n, ja, ein paar Packs Blow
| Получите немного гибкости, да, несколько пачек ударов
|
| Auch wenn der Abend schief geht, egal, wenn schon
| Даже если вечер пойдет не так, неважно, если это произойдет
|
| Häng' in meiner Flexzone ab
| Тусоваться в моей гибкой зоне
|
| Mit 'ner Stripperbraut, Dicka, schau, so seh’n Gewinner aus
| С невестой-стриптизершей Дикка, смотри, вот как выглядит победитель
|
| Korken knall’n, Gläser brechen
| Лопать пробки, разбивать стаканы
|
| Kontostand? | Банковский баланс? |
| Eh vergessen
| Эх забыл
|
| Und sie fragen mich, «Parlez-vous français?»
| И они спрашивают меня: «Parlez-vous français?»
|
| Und alles, was ich darauf sagen kann, ist
| И все, что я могу сказать на это, это
|
| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie
| И немного Молли в моем кошельке
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie
| И немного Молли в моем кошельке
|
| Der Kragen steht, ab auf Party geh’n
| Воротник поднят, иди на вечеринку
|
| Eine Nase Schnee plus 'ne Flasche Chardonnay
| Нос снега плюс бутылка Шардоне
|
| Der Laden bebt, der Bass setzt die Box in Brand
| Магазин трясется, бас поджигает коробку
|
| Ich denk' nur, «Gottverdammt.», und mach' mich an die Fotzen ran
| Я просто думаю «черт возьми» и добираюсь до кисок
|
| Ott aus Rotterdam, wieder viel zu high im Club
| Отт из Роттердама, снова слишком высоко в клубе
|
| Noch entspannt, nimm einen Schluck, bevor sie meinen Steifen lutscht
| Все еще расслаблен, сделай глоток, прежде чем она сосет мой стояк
|
| Scheine, Schmuck, guck, der Nigga glänzt wie ein Smaragd
| Счета, драгоценности, посмотри, этот ниггер сияет, как изумруд.
|
| Und macht mit bisschen Chardonnay die Tänzerinnen nackt (ja)
| И делает танцоров обнаженными с небольшим количеством Шардоне (да)
|
| Im Benzer durch die Stadt, leg' die Slut auf meine Motorhaube
| По городу в бензере, положи шлюху на мой капюшон
|
| Leg' sie flach, bevor ich mich ins Koma saufe
| Переспи, пока я не напился до комы
|
| Drogenrausch, Bruder, meine Tage sind gezählt (yeah)
| Безумие от наркотиков, братан, мои дни сочтены (да)
|
| Und mein Kopf ist in den Wolken, also reiche mir den
| И моя голова в облаках, так передай мне
|
| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay, Chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie
| И немного Молли в моем кошельке
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Bring' für meine ganze Crew den Chardonnay
| Принесите Шардоне для всей моей команды
|
| Chardonnay (oh), Chardonnay (oh)
| Шардоне (о), Шардоне (о)
|
| Und ein bisschen Molly in mein Portmonnaie | И немного Молли в моем кошельке |