| No it aint the way that your hair hangs down, and you dance like a clown
| Нет, это не то, как твои волосы свисают, и ты танцуешь, как клоун.
|
| We just don’t like you around
| Вы нам просто не нравитесь
|
| You were a New-Waver, it was 1983, I was new on the scene, I just wanted
| Вы были Новой волной, это был 1983 год, я был новичком на сцене, я просто хотел
|
| everyone to like me
| всем, кто любит меня
|
| So I told 'em that we’re not friends and I thought you were wierd,
| Так что я сказал им, что мы не друзья, и я подумал, что ты странный,
|
| what a two-faced thing to do
| какая двуличная вещь, чтобы сделать
|
| And you held your head high,
| И ты высоко держала голову,
|
| And you held your head high
| И ты высоко держал голову
|
| When you walked down my street, oh no
| Когда ты шел по моей улице, о нет
|
| At my birthday party you just showed up, we were so stuck up, we just wanted to
| Ты только что появился на моем дне рождения, мы так застряли, мы просто хотели
|
| be mean
| быть злым
|
| Yeah there goes that girl with the cheap guitar, she’s a punk rock star,
| Да, вот эта девушка с дешевой гитарой, она звезда панк-рока,
|
| she’s a dying art
| она умирающее искусство
|
| And you held your head high,
| И ты высоко держала голову,
|
| And you held your head high
| И ты высоко держал голову
|
| When you walked down my street,
| Когда ты шла по моей улице,
|
| And you rolled your eyes to the sky,
| И ты закатила глаза к небу,
|
| Yeah you rolled your eyes to the sky,
| Да, ты закатил глаза к небу,
|
| You don’t feel a thing,
| Ты ничего не чувствуешь,
|
| And you held your head high,
| И ты высоко держала голову,
|
| And you held your head high
| И ты высоко держал голову
|
| When you walked down my street, oh no
| Когда ты шел по моей улице, о нет
|
| No it aint the way that your hair hangs down and you dance like a clown,
| Нет, это не то, что твои волосы свисают вниз и ты танцуешь, как клоун,
|
| Its the middle school frown | Это средняя школа хмурится |