| Put on your winter coat my dear
| Надень зимнее пальто, моя дорогая
|
| They say the snow is coming hard
| Говорят, снег идет сильно
|
| Gonna be the worst in years
| Будет худшим за последние годы
|
| It seems my old world has disappeared
| Кажется, мой старый мир исчез
|
| The way you roll your eyes like that
| То, как ты закатываешь глаза
|
| It makes me not want to talk
| Это заставляет меня не хотеть говорить
|
| We’ll sit and watch the plants for a while
| Мы будем сидеть и наблюдать за растениями некоторое время
|
| If we don’t bring them in they’ll die
| Если мы их не привезем, они умрут
|
| I walk over to where you are
| Я иду туда, где ты
|
| I see the sky is pulling down
| Я вижу, что небо тянет вниз
|
| Doesn’t make a sound out here
| Здесь не слышно ни звука
|
| It’s gonna stay that way it appears
| Так и останется
|
| And the evening is burning baby, one, two, three
| А вечер горит, детка, раз, два, три
|
| It’s the closest thing to motion that we’ll ever see
| Это самая близкая к движению вещь, которую мы когда-либо видели.
|
| Here’s a glass little girl
| Вот стеклянная девочка
|
| We should toast to the world
| Мы должны выпить за мир
|
| On this snowy night
| В эту снежную ночь
|
| Have you seen the news it looks dire
| Вы видели новости, это выглядит ужасно
|
| They’re closing all the roads
| Они закрывают все дороги
|
| Looks like we’re stuck inside tonight
| Похоже, сегодня мы застряли внутри
|
| I’ll go and put some wood on the fire
| Я пойду и подкину дров в огонь
|
| The wind is blowing through the top of the stove
| Ветер дует через верхнюю часть печи
|
| The flame struggles to survive
| Пламя изо всех сил пытается выжить
|
| I see you left your keys by the door
| Я вижу, ты оставил ключи у двери
|
| I can’t believe you would brave this storm, this storm, this storm
| Я не могу поверить, что ты выдержал бы эту бурю, эту бурю, эту бурю
|
| And the evening is burning baby, one, two, three
| А вечер горит, детка, раз, два, три
|
| It’s the closest thing to motion that we’ll ever see
| Это самая близкая к движению вещь, которую мы когда-либо видели.
|
| It’s too fast little girl
| Это слишком быстро, девочка
|
| There’s no chance little girl
| Нет шансов, маленькая девочка
|
| And the wheels keep spinning on the icy street
| И колеса продолжают крутиться на ледяной улице
|
| It’s the closest thing to motion that we’ll ever see
| Это самая близкая к движению вещь, которую мы когда-либо видели.
|
| There’s no chance little girl
| Нет шансов, маленькая девочка
|
| You won’t last little girl
| Ты не протянешь, маленькая девочка
|
| On this snowy night | В эту снежную ночь |