| Down in Tennessee
| Внизу в Теннесси
|
| Sits a girl alone
| Сидит девушка одна
|
| She sings along with her favorite songs on the radio
| Она поет вместе со своими любимыми песнями на радио
|
| Only friends she sees
| Только друзья, которых она видит
|
| Are on TV
| По телевизору
|
| Magazine and movie stars are her only family
| Журнальные и кинозвезды - ее единственная семья
|
| Yeah they’re all she needs
| Да, они все, что ей нужно
|
| Carolina’s so
| Каролина такая
|
| Happy on the outside
| Счастлив снаружи
|
| She keeps frowning inside
| Она продолжает хмуриться внутри
|
| In the Nashville sky
| В небе Нэшвилла
|
| Shines a diamond bright
| Сияет ярким бриллиантом
|
| Carolina says it’s for the boys after midnight
| Каролина говорит, что это для мальчиков после полуночи
|
| She drifts off to sleep
| Она засыпает
|
| And in her dreams
| И в ее мечтах
|
| She lives in California in a mansion by the sea
| Она живет в Калифорнии в особняке у моря.
|
| Yeah that’s who she could be
| Да, вот кем она могла быть
|
| Carolina’s so
| Каролина такая
|
| Happy on the outside
| Счастлив снаружи
|
| She keeps frowning inside
| Она продолжает хмуриться внутри
|
| Carolina’s so
| Каролина такая
|
| Happy on the outside
| Счастлив снаружи
|
| She keeps frowning inside
| Она продолжает хмуриться внутри
|
| And then she wakes to find out
| А потом она просыпается, чтобы узнать
|
| Her dream is real (It's real)
| Ее мечта реальна (реальна)
|
| It’s real (It's real)
| Это реально (это реально)
|
| It’s real (It's real)
| Это реально (это реально)
|
| It’s real
| Это реально
|
| Carolina’s so
| Каролина такая
|
| Happy on the outside
| Счастлив снаружи
|
| And now she’s smiling inside
| И теперь она улыбается внутри
|
| Smiling inside (Inside)
| Улыбаясь внутри (внутри)
|
| Smiling inside (Inside)
| Улыбаясь внутри (внутри)
|
| Smiling inside (Inside)
| Улыбаясь внутри (внутри)
|
| Smiling inside | Улыбаясь внутри |