Перевод текста песни Celos - Jose Maria Napoleon, Mon Laferte

Celos - Jose Maria Napoleon, Mon Laferte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celos, исполнителя - Jose Maria Napoleon
Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Испанский

Celos

(оригинал)
Tengo celos
Por amarte tengo celos
De los ojos que te miran
Del pasado que viviste
Tengo celos
Yo que no los conocía
Tengo celos de la vida
Si no estoy para sentirte
Tengo celos
Soy culpable de sentirlos
Porque se perfectamente
Que el pasado ya se ha ido
Tengo celos
Aunque se que me hacen daño
No me importa lo contrario
Vida mía tengo celos
Tengo celos
De la mano que saludas
De la gente que murmura
De la calle y de tus sueños
Tengo celos
Yo que no sufrí por nadie
Me doy cuenta que al mirarte
Te amo tanto y tengo celos
Tengo celos
Que se calman si te abrazo
Y que viven porque al paso
De la vida más te quiero
Tengo celos
Porque al pronunciar tu nombre
No hay nada que me conforme
Si a mi lado yo te tengo
Tengo celos
De la mano que saludas
De la gente que murmura
De la calle y de tus sueños
Tengo celos
Yo que no sufrí por nadie
Me doy cuenta que al mirarte
Te amo tanto y tengo celos
Tengo celos
Yo que no sufrí por nadie
Me doy cuenta que al mirarte
Te amo tanto y tengo celos

Ревность

(перевод)
я ревную
За то, что я люблю тебя, я завидую
Из глаз, которые смотрят на тебя
прошлого вы жили
я ревную
я их не знал
я завидую жизни
Если я не здесь, чтобы чувствовать тебя
я ревную
Я виноват в том, что чувствую их
Потому что я прекрасно знаю
Что прошлое уже ушло
я ревную
Хотя я знаю, что они причиняют мне боль
мне все равно иначе
моя жизнь я завидую
я ревную
Из руки, которую вы приветствуете
Из людей, которые сплетничают
С улицы и из твоих снов
я ревную
я ни за кого не страдала
Я понимаю, что когда я смотрю на тебя
Я так тебя люблю и завидую
я ревную
Что они успокоятся, если я обниму тебя
И кто живет, потому что, когда они проходят
Я люблю тебя больше, чем жизнь
я ревную
Потому что при произнесении твоего имени
Я ничего не решаю
Если на моей стороне у меня есть ты
я ревную
Из руки, которую вы приветствуете
Из людей, которые сплетничают
С улицы и из твоих снов
я ревную
я ни за кого не страдала
Я понимаю, что когда я смотрю на тебя
Я так тебя люблю и завидую
я ревную
я ни за кого не страдала
Я понимаю, что когда я смотрю на тебя
Я так тебя люблю и завидую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sin tu amor 2011
Amárrame ft. Juanes 2017
Verás ft. Jose Maria Napoleon 2015
Tu Falta De Querer 2021
Asilo ft. Mon Laferte 2017
Mi Buen Amor ft. Enrique Bunbury 2017
Feliz Navidad ft. Mon Laferte 2020
Nothing Else Matters 2021
Antes De Ti 2022
El Beso 2018
Pa’ Dónde Se Fue 2017
Amor de Habitacion 2003
Amor Completo 2016
Hombre 2011
Pa' Dónde Se Fue 2020
Cumbia Para Olvidar 2018
Si Tú Me Quisieras 2021
Palmar ft. Mon Laferte 2015
Primaveral 2017
Eres 2011

Тексты песен исполнителя: Mon Laferte

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Drug Church 2023
Mi-temps au mitard 2024
TKT ft. Soprano 2018
Glacier 2023
End of Time 2022
This Is Not Enough? 1981
Caigo en Tus Brazos 2016
Agapoula Krifi ft. Eleftheria Arvanitaki 1982