| Hombre de fachada triste
| грустный человек
|
| Dale al tiempo buena cara
| Дайте время хорошее лицо
|
| No seas casi mar ni casi rio
| Не будь почти морем или почти рекой
|
| O se mar o rio o nada
| Или море или река или ничего
|
| Hombre de mediana estampa
| мужчина средней фигуры
|
| Dale vida a tu esperanza
| Дайте жизнь вашей надежде
|
| No es mejor el que va a prisa
| Тот, кто спешит, не лучше
|
| Para caminar distancia
| пройти расстояние
|
| Para caminar distancia
| пройти расстояние
|
| Hombre si te dices hombre
| Человек, если ты называешь себя мужчиной
|
| No interrumpas tu jornada
| Не прерывайте свой день
|
| O haras de esta vida tumba
| Или ты сделаешь эту жизнь могилой
|
| Y de la tumba morada
| И из пурпурной могилы
|
| Si has tener una rosa
| Если у вас есть роза
|
| Tienes que mirar la espina
| Вы должны смотреть на шип
|
| Y si no sabes del dolor
| И если ты не знаешь боли
|
| No sabras de la alegría
| Ты не узнаешь радости
|
| No le pidas al Señor
| Не проси Господа
|
| Hombre que te de una casa
| Человек дать вам дом
|
| Agradecele mejor
| спасибо лучше
|
| Que tienes vida y trabajar
| Что у тебя есть жизнь и работа
|
| De que te sirve la voz
| Какая польза от твоего голоса
|
| Para que quieres palabra
| для чего тебе слово
|
| Si te espantas al menor
| Если вы напугаете несовершеннолетнего
|
| Movimiento de Olas Bravas
| Движение Олас Бравас
|
| Movimiento de Olas Bravas
| Движение Олас Бравас
|
| Hombre si te dices hombre
| Человек, если ты называешь себя мужчиной
|
| No interrumpas tu jornada
| Не прерывайте свой день
|
| O haras de esta vida tumba
| Или ты сделаешь эту жизнь могилой
|
| Y de la tumba morada
| И из пурпурной могилы
|
| Si has tener una rosa
| Если у вас есть роза
|
| Tienes que mirar la espina
| Вы должны смотреть на шип
|
| Y si no sabes del dolor
| И если ты не знаешь боли
|
| No sabras de la alegría
| Ты не узнаешь радости
|
| No es mas hombre el que parece
| Это не больше человек, чем кажется
|
| Ni el que grita mas y espanta
| Даже не тот, кто больше кричит и пугает
|
| Si no el que lleva en su voz
| Если не тот, который он несет в своем голосе
|
| La verdad de su palabra
| Правда его слова
|
| Ni el que tiene mas mujeres
| Даже тот, у которого больше женщин
|
| Ni el que bebe mas y aguanta | Даже тот, кто больше пьет и терпит |
| Si no el que tiene una sola
| Если не тот, у которого только один
|
| Y una sed para calmarla
| И жажду утолить
|
| Y una sed para calmarla
| И жажду утолить
|
| Hombre si te dices hombre
| Человек, если ты называешь себя мужчиной
|
| No interrumpas tu jornada
| Не прерывайте свой день
|
| O haras de esta vida tumba
| Или ты сделаешь эту жизнь могилой
|
| Y de la tumba morada
| И из пурпурной могилы
|
| Si has tener una rosa
| Если у вас есть роза
|
| Tienes que mirar la espina
| Вы должны смотреть на шип
|
| Y si no sabes del dolor
| И если ты не знаешь боли
|
| No sabras de la alegría | Ты не узнаешь радости |