Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desiderata , исполнителя - José Luis Rodríguez. Дата выпуска: 29.03.2018
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desiderata , исполнителя - José Luis Rodríguez. Desiderata(оригинал) |
| Camina placidamente entre el ruido y el bullicio |
| y observa la paz que pueda haber en el silencio. |
| Hasta el punto en que te sea posible, |
| procura estar en buena armonía con todos. |
| Expón tu parecer e forma reposada y clara, |
| y escucha a los demás que, |
| aunque sean lerdos e ignorantes, |
| ellos también tienen algo que decirte. |
| Evita las personas ruidosas y agresivas |
| que constituyen una vejación para el espíritu. |
| Si te comparas con otros, |
| puedes volverte petulante o amargado |
| porque siempre hay alguien que es inferior o superior. |
| Interésate siempre por lo que haces, |
| por muy humilde que sea tu tarea |
| porque es algo que siempre perdurará, |
| aunque las circunstancias cambien. |
| Se precavido en tus negocios |
| porque el mundo esta lleno de astucia. |
| Pero, que la precaución no te impida ver |
| donde está la virtud, |
| pues hay muchas personas que luchan en pro |
| de elevados ideales |
| y toda vida está llena de heroísmo. |
| Sé sincero. |
| En especial, no finjas afecto |
| ni seas cínico en relación con el amor, |
| porque a fin de cuentas, la aridez y el desencanto |
| son tan perennes como la hierba. |
| Toma resignadamente el consejo de los años, |
| renunciando gallardamente a las cosas de la juventud, |
| y no te preocupes por temores imaginarios, |
| pues muchos de ellos son producto |
| de la fatiga y de la soledad. |
| Por encima de toda disciplina edificante, |
| sé benévolo contigo mismo. |
| Tú eres un ente del universo, |
| no inferior a los árboles y los planetas. |
| Tienes derecho a estar aquí. |
| Y lo entiendas o no, |
| el universo se desarrolla |
| como debe hacerlo. |
| Por lo tanto, procura estar en paz con Dios, |
| cualquiera sea la forma en que le concibes. |
| Y cualquiera que sean tus obras y tus aspiraciones, |
| en la ruidosa confusión de la vida, |
| procura estar en paz contigo mismo, |
| porque con todo desequilibrio, |
| con toda maldad, |
| es, sin embargo, un hermoso mundo. |
| Así es que ten cuidado. |
| Esfuérzate por ser feliz. |
Хотите(перевод) |
| Идти спокойно между шумом и суетой |
| и посмотрите, какой покой может быть в тишине. |
| Насколько это возможно для вас, |
| постарайтесь быть в хорошей гармонии со всеми. |
| Спокойно и четко изложите свое мнение, |
| и слушать других, которые, |
| даже если они глупы и невежественны, |
| им тоже есть что вам рассказать. |
| Избегайте громких и агрессивных людей |
| которые составляют томление для духа. |
| Если сравнивать себя с другими, |
| вы можете стать раздражительным или озлобленным |
| потому что всегда есть кто-то, кто ниже или выше. |
| Всегда интересуйся тем, что делаешь, |
| какой бы скромной ни была ваша задача |
| потому что это то, что всегда будет длиться, |
| даже если обстоятельства изменятся. |
| Будьте осторожны в своем деле |
| потому что мир полон хитрости. |
| Но не позволяйте осторожности помешать вам увидеть |
| где добродетель, |
| потому что есть много людей, которые борются за |
| высоких идеалов |
| и вся жизнь полна героизма. |
| Будьте искренни. |
| В частности, не симулируйте любовь |
| не будь циничным в любви, |
| потому что, в конце концов, сухость и разочарование |
| они такие же многолетние, как трава. |
| Безропотно прислушиваясь к советам лет, |
| галантно отрекаясь от вещей юности, |
| и не беспокойтесь о мнимых страхах, |
| потому что многие из них являются продуктом |
| от усталости и одиночества. |
| Прежде всего возвышающая дисциплина, |
| будь добр к себе. |
| Ты сущность вселенной, |
| не уступает деревьям и планетам. |
| У тебя есть право быть здесь. |
| И понимаешь ты это или нет, |
| вселенная разворачивается |
| как вы должны это сделать. |
| Поэтому старайся быть в мире с Богом, |
| как вы себе это представляете. |
| И какими бы ни были твои дела и твои стремления, |
| в шумной суматохе жизни, |
| постарайся быть в ладу с собой, |
| потому что при всем дисбалансе, |
| со всем злом, |
| однако это прекрасный мир. |
| Так что будь осторожен. |
| Стремитесь быть счастливым. |
| Название | Год |
|---|---|
| Tendría Que Llorar por Ti | 1980 |
| Se Busca | 2016 |
| Mi Última Lágrima | 2016 |
| De Punta a Punta | 2016 |
| Silencio | 2016 |
| Amante Eterna Amante Amiga | 2016 |
| Por Si Volvieras | 2016 |
| Yo Renaceré | 1983 |
| Tengo Derecho a Ser Feliz | 1985 |
| Amante Eterna, Amante Amiga | 2016 |
| Hay Mucho Que Esperar por Ti | 2016 |
| Te Propongo Separarnos | 2016 |
| Un Toque de Locura | 2016 |
| Volvamos a Amarnos | 2016 |
| Atrévete | 2016 |
| Hay Muchas Cosas Que Me Gustan de Ti | 2016 |
| Te Conosco Desde Siempre | 2016 |
| Por Si Volvierás | 2016 |
| Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor | 2016 |
| Yo Renacere | 2016 |