| Te conozco desde siempre
| Я знаю тебя навсегда
|
| Yo no tuve que buscarte tú ya estabas
| Мне не нужно было тебя искать, ты уже был там
|
| Escondida en las esquinas de mi alma
| Спрятанный в уголках моей души
|
| Desde niño, desde entonces, desde siempre
| С детства, с тех пор, с тех пор навсегда
|
| Yo sabía como eras aún sin verte
| Я знал, как ты был, даже не видя тебя
|
| Yo no tuve que buscarte por las calles
| Мне не нужно было искать тебя на улицах
|
| Ni en la escuela, ni en las playas ni en el aire
| Ни в школе, ни на пляжах, ни в воздухе
|
| Tu ya estabas en las hojas de mis libros
| Ты уже был на страницах моих книг
|
| En mis juegos y en mi vida desde niño
| В моих играх и в моей жизни с детства
|
| Te conozco desde siempre, te esperaba
| Я знал тебя всегда, я ждал тебя
|
| Como espera ver la flor la luz del alba
| Как свет рассвета ждет, чтобы увидеть цветок
|
| Cada día al caminar, al dormir y al despertar
| Каждый день при ходьбе, во время сна и при пробуждении
|
| Presentía tu existencia, tu llegada
| Я почувствовал твое существование, твой приход
|
| Te conozco desde siempre y yo sentía
| Я знал тебя вечность, и я чувствовал
|
| Hasta el eco de tu voz que me llamaba
| Пока эхо твоего голоса не позвало меня.
|
| Yo sentía hasta tu piel, como era, como es Te conozco desde siempre vida mía
| Я даже чувствовал твою кожу, как это было, как это я всегда знал тебя, моя жизнь
|
| Yo no tuve que buscarte por las calles…
| Мне не пришлось искать тебя на улицах...
|
| Te conozco… | Я тебя знаю… |