| yo renaceré
| я возродюсь
|
| siervo en primavera
| слуга весной
|
| tal ves regresaré
| Может быть, я вернусь
|
| gaviota des collera
| чайка с воротником
|
| sin un pasado que olvidarme
| без прошлого, чтобы забыть
|
| sin nada más que preguntarme
| больше нечего спросить
|
| con un camino por delante ehhhh
| с дорогой впереди ehhhh
|
| yo renaceré amigo fiel amigo mio
| Я возродюсь, мой верный друг
|
| y me transformarse en un ser, distinto al que yo he sido
| и преврати меня в существо, отличное от того, кем я был
|
| águila blanca de montaña, que vuela más no suena
| белый горный орел, который летает больше не звучит
|
| que va de frente y que no engaña ahhh
| что идет прямо вперед и это не обманывает аххх
|
| yo renaceré, amigo tu estarás conmigo
| Я возродюсь, друг, ты будешь со мной
|
| y se que encontraré toda la fuerza que yo ansio
| и я знаю, что найду все силы, которых жажду
|
| sin miedo alguno de caerme, seguro al fin de levantarme
| без страха упасть, безопасно, наконец, встать
|
| seré un eterno caminante
| Я буду вечным ходячим
|
| ehhhhhhhh
| эхххххх
|
| si miedo alguno de caerme, seguro al fin de levantarme
| Если я боюсь упасть, я обязательно встану
|
| seré un eterno caminante
| Я буду вечным ходячим
|
| ehhhhhhh
| эххххх
|
| yo renaceré sin mis pasadas frustraciones
| Я возродюсь без своих прошлых разочарований
|
| y amigo mio intentaré, hacer verdad mis ilusiones
| и мой друг я постараюсь воплотить в жизнь свои иллюзии
|
| tendré mi rumbo definido, feliz así de haber nacido
| У меня будет свой определенный курс, я счастлив, что родился таким
|
| mirando al cielo al infinito
| глядя в небо в бесконечность
|
| oh oh. | Ой ой. |
| ohhhhhh
| оххххх
|
| yo renaceré sin mis pasadas frustraciones
| Я возродюсь без своих прошлых разочарований
|
| y amigo mio intentare, hacer verdad mis ilusiones
| и мой друг я постараюсь воплотить в жизнь свои иллюзии
|
| tendré mi rumbo definido, feliz, así de haber nacido
| У меня будет определенный курс, счастливый, таким я родился
|
| mirando al cielo al infinito
| глядя в небо в бесконечность
|
| ohhh ohhhh
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| yo renaceré
| я возродюсь
|
| yo renaceré ehh
| Я возродюсь, эх
|
| sin miedo alguno de caerme
| без страха упасть
|
| seguro al fin de levantarme
| конечно в конце вставать
|
| seré un eterno caminante
| Я буду вечным ходячим
|
| ehhhh
| эххх
|
| yo renaceré,
| я возродюсь
|
| yo renaceré
| я возродюсь
|
| ahhh ahh a
| ааа ааа
|
| la la la la | тот |