Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piel de Azúcar , исполнителя - José José. Дата выпуска: 27.09.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piel de Azúcar , исполнителя - José José. Piel de Azúcar(оригинал) |
| Te recuerdo todavía |
| Con la cara desvelada |
| La ternura en la sonrisa |
| Y el verano en tu espaldas |
| Era casi de mañana |
| Me dijiste hasta luego |
| Te marchaste lentamente |
| Convirtiéndote en recuerdo |
| Mis manos no pueden olvidarte |
| Mis ojos extrañan tu mirada |
| Y tu piel de azúcar en mis labios |
| Se vuelve salada |
| Es inevitable la nostalgia |
| Me duelen los días a tu lado |
| Y no me resigno a perderte |
| De brazos cruzados |
| Todo el tiempo transcurrido |
| Me lastima íntimamente |
| Y pensar en tu regreso |
| Me resulta insuficiente |
| Para mi no hay nada eterno |
| Y quien suele estar contigo |
| Nada más que por salvarme |
| Y creer que sigo vivo |
| Mis manos no pueden olvidarte |
| Mis ojos extrañan tu mirada |
| Y tu piel de azúcar en mis labios |
| Se vuelve salada |
| Es inevitable la nostalgia |
| Me duelen los días a tu lado |
| Y no me resigno a perderte |
| De brazos cruzados |
| Mis manos no pueden olvidarte |
| Mis ojos extrañan tu mirada |
| Y tu piel de azúcar en mis labios |
| Se vuelve salada |
| Es inevitable la nostalgia |
| Me duelen los días a tu lado |
| Y no me resigno a perderte |
| De brazos cruzados |
Сахарная кожа(перевод) |
| я все еще тебя помню |
| с открытым лицом |
| Нежность в улыбке |
| И лето на твоей спине |
| было почти утро |
| ты сказал мне, увидимся позже |
| ты медленно ушел |
| превращая тебя в воспоминание |
| Мои руки не могут тебя забыть |
| Мои глаза скучают по твоему взгляду |
| И твоя сахарная кожа на моих губах |
| становится соленым |
| Ностальгия неизбежна |
| Дни рядом с тобой ранили меня |
| И я не смирюсь с тем, что потеряю тебя |
| со скрещенными руками |
| все прошедшее время |
| причиняет мне глубокую боль |
| И подумай о своем возвращении |
| я нахожу это недостаточным |
| Для меня нет ничего вечного |
| И кто обычно с тобой |
| ничего больше, чем спасти меня |
| И поверь, что я еще жив |
| Мои руки не могут тебя забыть |
| Мои глаза скучают по твоему взгляду |
| И твоя сахарная кожа на моих губах |
| становится соленым |
| Ностальгия неизбежна |
| Дни рядом с тобой ранили меня |
| И я не смирюсь с тем, что потеряю тебя |
| со скрещенными руками |
| Мои руки не могут тебя забыть |
| Мои глаза скучают по твоему взгляду |
| И твоя сахарная кожа на моих губах |
| становится соленым |
| Ностальгия неизбежна |
| Дни рядом с тобой ранили меня |
| И я не смирюсь с тем, что потеряю тебя |
| со скрещенными руками |
| Название | Год |
|---|---|
| Almohada | 2016 |
| Lo Pasado, Pasado | 2016 |
| Y Que | 2016 |
| Quiero Perderme Contigo | 2021 |
| Desesperado | 2016 |
| Tu Ganas | 2016 |
| Voy a Llenarte Toda | 2016 |
| Me Basta | 2016 |
| A Esa | 2016 |
| Seré | 2016 |
| Mí Vida | 2016 |
| Amor | 2008 |
| Tu ausencia | 2008 |
| Como tu | 2008 |
| No me dejes solo | 2008 |
| El mundo | 2008 |
| El Ultimo Adiós | 2021 |
| Poema Al Cantante | 2009 |