| ¿Es que vamos a amarnos siempre así
| Мы всегда будем любить друг друга так
|
| Con prisa y escondiéndonos o nada?
| Спешишь и прячешься или ничего?
|
| Amor, ésto es hacer
| Любовь, это сделать
|
| A un pájaro volar
| к птице летать
|
| Con las alas atadas
| со связанными крыльями
|
| ¿Por qué no olvidar el qué dirán
| Почему бы не забыть, что они скажут
|
| Y lucir nuestro amor por todo el mundo?
| И показать свою любовь всему миру?
|
| Amantes de verdad
| настоящие любовники
|
| Y si se han de enterar
| И если они должны узнать
|
| ¡que se enteren! | пусть знают! |
| y punto
| и период
|
| Y qué, si nos llaman de todo
| А вдруг нас отовсюду позовут
|
| Y qué, si nos juzgan o no
| И что, судят нас или нет
|
| Y qué, aquí sólo contamos tú y yo
| И что, здесь мы считаем только тебя и меня
|
| Y qué, si nos cierran las puertas
| А что, если они закроют перед нами двери
|
| Y qué, si nos culpan o no
| Так что, обвиняют они нас или нет
|
| Y qué, si vivimos felices tú y yo
| А что если мы будем жить счастливо ты и я
|
| ¿Tú piensas que exagero, no es verdad?
| Вы думаете, что я преувеличиваю, не так ли?
|
| ¿Con hacer el amor estoy servido?
| Занимаясь любовью, я обслуживаюсь?
|
| Pues créeme que no
| ну поверь мне нет
|
| Que me siento gorrión
| что я чувствую себя воробьем
|
| Con el nido vacío
| с пустым гнездом
|
| ¿Por qué tenerles miedo a los demás?
| Зачем бояться других?
|
| Vayámonos besando por las calles
| Давай целоваться по улицам
|
| Que sepan la verdad
| пусть они знают правду
|
| Y si es que van a hablar
| И если они собираются говорить
|
| ¡adelante!, que hablen
| давай, пусть говорят
|
| Y qué, si nos llaman de todo
| А вдруг нас отовсюду позовут
|
| Y qué, si nos juzgan o no
| И что, судят нас или нет
|
| Y qué, aquí sólo contamos tú y yo
| И что, здесь мы считаем только тебя и меня
|
| Y qué, si nos cierran las puertas
| А что, если они закроют перед нами двери
|
| Y qué, si nos culpan o no
| Так что, обвиняют они нас или нет
|
| Y qué, si vivimos felices tú y yo
| А что если мы будем жить счастливо ты и я
|
| Y qué, si nos llaman de todo
| А вдруг нас отовсюду позовут
|
| Y qué, si nos juzgan o no
| И что, судят нас или нет
|
| Y qué, aquí sólo contamos tú y yo
| И что, здесь мы считаем только тебя и меня
|
| Y qué, si nos cierran las puertas
| А что, если они закроют перед нами двери
|
| Y qué, si nos culpan o no
| Так что, обвиняют они нас или нет
|
| Y qué, si vivimos felices tú y yo | А что если мы будем жить счастливо ты и я |