Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nave del Olvido , исполнителя - José José. Дата выпуска: 13.12.2018
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nave del Olvido , исполнителя - José José. La Nave del Olvido(оригинал) |
| Espera. |
| Aún la nave del olvido no ha partido. |
| No condenemos al naufragio lo vivido. |
| Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido. |
| Espera. |
| Aún me quedan en mis manos primaveras |
| para colmarte de caricias todas nuevas |
| que morirían en mis manos si te fueras. |
| Espera un poco, un poquito más, |
| para llevarte mi felicidad. |
| Espera un poco, un poquito más. |
| Me moriría si te vas. |
| Espera un poco, un poquito más, |
| para llevarte mi felicidad. |
| Espera un poco, un poquito más. |
| Me moriría si te vas. |
| Espera. |
| Aún me quedan alegrías para darte. |
| Tengo mil noches de amor que regalarte. |
| Te doy mi vida a cambio de quedarte. |
| Espera. |
| No entendería mi mañana si te fueras, |
| y hasta te admito que tu amor me lo mintieras. |
| Te adoraría aunque tú no me quisieras. |
| Espera un poco, un poquito más, |
| para llevarte mi felicidad. |
| Espera un poco, un poquito más. |
| Me moriría si te vas. |
| Espera un poco, un poquito más, |
| para llevarte mi felicidad. |
| Espera un poco, un poquito más. |
| Me moriría si te vas. |
Корабль забвения(перевод) |
| Ожидающий. |
| Корабль забвения еще не ушел. |
| Не будем осуждать то, что было прожито до кораблекрушения. |
| За наше вчера, за нашу любовь, я прошу тебя. |
| Ожидающий. |
| У меня до сих пор пружины в руках |
| наполнить тебя ласками все новыми |
| который умрет в моих руках, если ты уйдешь. |
| Подожди немного, еще немного, |
| чтобы принести тебе мое счастье. |
| Подождите немного, еще немного. |
| Я умру, если ты уйдешь. |
| Подожди немного, еще немного, |
| чтобы принести тебе мое счастье. |
| Подождите немного, еще немного. |
| Я умру, если ты уйдешь. |
| Ожидающий. |
| У меня еще есть радость, чтобы дать вам. |
| У меня есть тысяча ночей любви, чтобы подарить тебе. |
| Я отдаю тебе свою жизнь в обмен на то, что ты остаешься. |
| Ожидающий. |
| Я бы не понял своего завтра, если бы ты ушел |
| И я даже признаю, что твоя любовь солгала мне. |
| Я бы обожал тебя, даже если бы ты не любил меня. |
| Подожди немного, еще немного, |
| чтобы принести тебе мое счастье. |
| Подождите немного, еще немного. |
| Я умру, если ты уйдешь. |
| Подожди немного, еще немного, |
| чтобы принести тебе мое счастье. |
| Подождите немного, еще немного. |
| Я умру, если ты уйдешь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Almohada | 2016 |
| Lo Pasado, Pasado | 2016 |
| Y Que | 2016 |
| Quiero Perderme Contigo | 2021 |
| Desesperado | 2016 |
| Tu Ganas | 2016 |
| Voy a Llenarte Toda | 2016 |
| Me Basta | 2016 |
| A Esa | 2016 |
| Seré | 2016 |
| Mí Vida | 2016 |
| Amor | 2008 |
| Tu ausencia | 2008 |
| Como tu | 2008 |
| No me dejes solo | 2008 |
| El mundo | 2008 |
| El Ultimo Adiós | 2021 |
| Poema Al Cantante | 2009 |