| A ratos,
| Иногда,
|
| me ofreces amor, a ratos,
| Вы предлагаете мне любовь, время от времени,
|
| pues no quieres ataduras,
| Ну, вы не хотите галстуки
|
| ni problemas ni contratos.
| никаких проблем и договоров.
|
| A ratos,
| Иногда,
|
| me ofreces amor, a ratos,
| Вы предлагаете мне любовь, время от времени,
|
| te gustan las aventuras,
| ты любишь приключения,
|
| como a todos los novatos.
| как и все новички.
|
| Y me dices que el amor
| И ты говоришь мне, что любовь
|
| de tiempo entero
| на постоянной основе
|
| siempre deja cicatrices
| всегда оставляет шрамы
|
| y se olvidan, los te quiero.
| и забывают, я люблю тебя.
|
| Y me juras que besar a todas horas,
| И ты клянешься мне, что целуешься в любое время,
|
| no te sabe a travesura,
| ты не знаешь озорства,
|
| si es que a diario,
| если это ежедневно,
|
| te enamoras.
| Ты влюбился.
|
| Tú respeta,
| ты уважаешь,
|
| el amor que ayer te dí,
| любовь, которую я дал тебе вчера,
|
| hoy mi agenda está completa
| сегодня мое расписание заполнено
|
| y no hay ratos para tí.
| и нет времени для вас.
|
| A ratos,
| Иногда,
|
| me ofreces amor, a ratos,
| Вы предлагаете мне любовь, время от времени,
|
| te gustan las aventuras,
| ты любишь приключения,
|
| como a todos los novatos.
| как и все новички.
|
| A ratos | Иногда |