| Siempre fuiste la mejor
| ты всегда был лучшим
|
| Para mentir con promesas sin cumplir
| Врать с невыполненными обещаниями
|
| Tú me diste tanto amor
| ты дал мне так много любви
|
| Desde que nadie quiere recibir
| Поскольку никто не хочет получать
|
| Aquí tengo la canción que me pediste (Ah-ah)
| Вот у меня есть песня, о которой ты меня просил (а-а-а)
|
| Es la última que te voy a escribir
| Это последнее, что я собираюсь написать тебе
|
| Y te la dedico
| И я посвящаю его тебе
|
| Te la, te la, te la, te la dedico
| Я посвящаю это тебе, я посвящаю это тебе
|
| Te la, te la, te la
| Ты, ты, ты, ты
|
| Ojalá que se quede contigo
| надеюсь он останется с тобой
|
| El dolor que yo siento por ti
| Боль, которую я чувствую к тебе
|
| Te la dedi', te la dedi', te la dedico
| Я посвятил это тебе, я посвятил это тебе
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh-eh-eh, ah
| О-о, э-э-э-э, ах
|
| Siempre buscas ser feliz
| Вы всегда стремитесь быть счастливым
|
| Sin importar a quien vas a lastimar
| Неважно, кого ты собираешься обидеть
|
| Buena para compartir
| хорошо поделиться
|
| De tu piel, a quien te conviene más
| Из вашей кожи, кто подходит вам лучше всего
|
| Aquí tengo la canción que me pediste (Ah-ah)
| Вот у меня есть песня, о которой ты меня просил (а-а-а)
|
| Es la ultima que te voy a escribir
| Это последнее, что я собираюсь написать тебе
|
| Y te la dedico
| И я посвящаю его тебе
|
| Te la, te la, te la, te la dedico
| Я посвящаю это тебе, я посвящаю это тебе
|
| Te la, te la, te la
| Ты, ты, ты, ты
|
| Ojalá que se quede contigo
| надеюсь он останется с тобой
|
| El dolor que yo siento por ti
| Боль, которую я чувствую к тебе
|
| Te la dedi', te la dedi', te la dedico
| Я посвятил это тебе, я посвятил это тебе
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh-eh-eh, ah
| О-о, э-э-э-э, ах
|
| Yo te deseo (Oh yeh)
| Я хочу тебя (о да)
|
| Que te vaya bien (Uh-uh)
| Удачи тебе (Угу)
|
| Pero bien lejos de mí (De mí)
| Но далеко от меня (от меня)
|
| Te dejo el recuerdo (Oh yeh)
| Я оставляю тебе память (о да)
|
| Y la culpa también es para ti
| И вина тоже на тебе
|
| Te la dedico
| я посвящаю
|
| Te la, te la, te la, te la dedico
| Я посвящаю это тебе, я посвящаю это тебе
|
| Te la, te la, te la
| Ты, ты, ты, ты
|
| Ojalá que se quede contigo
| надеюсь он останется с тобой
|
| El dolor que yo siento por ti
| Боль, которую я чувствую к тебе
|
| Te la dedi', te la dedi', te la dedico
| Я посвятил это тебе, я посвятил это тебе
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh, oh
| О-о, э-э, о
|
| Oh-oh, eh-eh-eh-eh, ah (Uh-uh)
| О-о, э-э-э-э, а (э-э-э)
|
| Ojalá que se quede contigo
| надеюсь он останется с тобой
|
| El dolor que yo siento por ti
| Боль, которую я чувствую к тебе
|
| Te la dedi', te la dedi', te la dedico
| Я посвятил это тебе, я посвятил это тебе
|
| Te la dedico | я посвящаю |