| Entre dos mundos | Между двух миров сегодня |
| Hoy me está latiendo el corazón uh uh | Разрывается сердце моё. |
| Uno es seguro, | Один — надёжный, |
| Adrenalina el otro sin control. Uh uh | Адреналин бесконтрольный — второй. |
| | |
| Es como tener dos vidas aún más | У меня словно две жизни, |
| Uno me da el agua, | Скажу больше: одна как вода, |
| Y el otro el aire | Вторая как воздух мне нужна. |
| | |
| Yo quiero mezclar | Хочу их смешать, |
| Por qué no juntar | Почему бы две страсти мои |
| Mis dos pasiones en un solo lugar | Мне не объединить? |
| | |
| Óyelo en mi voz | Услышь это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| Óyelo en mi voz | Улови это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| Everybody! | Все вместе! |
| | |
| Me late el corazón cuando oigo el ruido del motor | Сердце бьётся, когда мотора рёв я слышу, |
| Y mi guitarra llena el alma con esta canción | И звук гитары в этой песне мне наполняет душу. |
| | |
| Es como tener dos vidas, aún más | Словно две жизни у меня, |
| Uno me da el agua | Скажу больше: одна как вода, |
| Y el otro el aire | Вторая как воздух мне нужна. |
| | |
| Yo quiero mezclar | Хочу их смешать, |
| Por qué no juntar | Почему бы две страсти мои |
| Mis dos pasiones en un solo lugar | Мне не объединить? |
| | |
| Es como tener dos vidas, aún más | Словно две жизни у меня, |
| Uno es mi fuerza | Скажу больше: одна — моя сила, |
| Y el otro mi arte | Вторая — искусство. |
| | |
| Yo quiero mezclar | Хочу их смешать, |
| Porqué no juntar | Почему бы две страсти мои |
| Mis dos pasiones en un solo lugar | Мне не объединить? |
| | |
| Óyelo en mi voz | Услышь это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| Óyelo en mí voz | Улови это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| | |
| Entre mis dos pasiones | Между двумя страстями |
| Un solo corazón | Одно лишь сердце. |
| Tomando decisiones | Если решать, что выбрать |
| Me quedo con las dos | С двумя я остаюсь. |
| | |
| Provocan emociones | Они вызывают чувства, |
| No me faltan razones | И мне хватает причин для того, |
| ¡Lo quiero todo! | Чтобы хотеть всего! |
| ¡No estoy loco! | Нет, я не чокнутый! |
| ¡Canten todos! | Споём все вместе! |
| Everybody! | Все! |
| | |
| Óyelo en mí voz | Услышь это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| Óyelo en mí voz | Улови это в голосе моём: |
| Entre dos mundos voy | Живу я между двух миров. |
| | |
| Oh! Oh! oh! oh! oh! oh! oh! oh | О! О! о! о! о! о! о! о! |
| Oh! Oh! oh! oh! oh! oh! oh! oh | О! О! о! о! о! о! о! о! |
| Oh! Oh! oh! oh! oh! oh! oh! oh | О! О! о! о! о! о! о! о! |
| | |
| Entre dos mundos voy | Между двумя мирами я, |
| Entre dos mundos voy. | Между двумя мирами я. |
| | |