| Qué es esta guerra fria que hay entre nosotros
| Что это за холодная война между нами
|
| Que nos queremos pero sin decirle al otro
| Что мы любим друг друга, но не сказав друг другу
|
| Yo llegué, tú te vas
| Я пришел, ты уходишь
|
| Y aunque te escondas yo no dejaré de buscar
| И даже если ты спрячешься, я не перестану искать
|
| Que me dijeron por la calle
| Что мне сказали на улице
|
| Que el amor asusta
| что любовь пугает
|
| Que será difícil pero a ti te gusta
| Что будет сложно, но тебе это нравится
|
| Y otra vez tú te vas
| И снова ты уходишь
|
| Sé que me quieres y no dejaré de buscarte
| Я знаю, что ты любишь меня, и я не перестану искать тебя
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Suerte, me cambió la suerte
| Удача, моя удача изменилась
|
| Tan afortunado que yo pude conocerte
| Так повезло, что я встретил тебя
|
| Dame de tus besos por favor no seas así
| Дай мне свои поцелуи, пожалуйста, не будь таким
|
| Báilame cerquita de verdad te quiero aquí
| Танцуй рядом со мной, я действительно люблю тебя здесь
|
| Verte, con tan solo verte
| Чтобы увидеть тебя, просто чтобы увидеть тебя
|
| Tan enamorada que quisiera prometerte
| Так влюблен, что я хотел пообещать тебе
|
| Pase lo que pase no voy a dejarte ir
| Что бы ни случилось, я не отпущу тебя
|
| Quédate un segundo y otra vez quiero pedirte
| Остановись на секунду и снова я хочу тебя спросить
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Qué es esta guerra fria que hay entre nosotros
| Что это за холодная война между нами
|
| Que nos queremos pero sin decirle al otro
| Что мы любим друг друга, но не сказав друг другу
|
| Yo llegué, tú te vas
| Я пришел, ты уходишь
|
| Y aunque te escondas yo no dejaré de buscarte
| И даже если ты спрячешься, я не перестану тебя искать
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Mírame, mírame
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Como un amor verdadero
| как настоящая любовь
|
| Quiéreme, quiéreme
| люби меня люби
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida
| а ты прятался
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Oh, oh, oh escondida
| О, о, спрятано
|
| Toda la vida, toda la vida
| Всю жизнь, всю жизнь
|
| Te estaba buscando
| я искал тебя
|
| Y tú estabas escondida | а ты прятался |