| [Intro:] | [Вступление:] |
| Risky business | Опасное дело. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Girl, you're walking into the room like a hurricane | Ты врываешься в мою комнату словно ураган, |
| Bad bitch attitude got me blown away | Твоё стервозное поведение свело меня с ума. |
| Screamin' no but my body's sayin' maybe | Я кричу "нет", но моё тело говорит "может быть". |
| Aaah... | Ааа... |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I could take you home, we could keep it on the low | Я мог бы проводить тебя до дома, мы могли бы сохранить это в тайне, |
| ‘Cause a heart won't burn if a heart don't know | Ведь сердце не запылает, если оно не узнает. |
| Your body's a ride, wanna drive it all night | Твоё тело — машина, я хочу ездить на ней всю ночь, |
| But when ya touch me then you steer me off the road | Но из-за твоих прикосновений я теряю управление. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You makin' that dress spell trouble for me | Твоё очаровательное платье становится для меня проблемой, |
| Make a good man wanna break the rules | Ты заставляешь хорошего человека нарушать правила. |
| Movin' it just a little too close to your risky business | Я на волоске от опасного дела. |
| Danger, drop it for me, watch me, hunt me down | Опасность, дай её мне, смотри на меня, следи за мной. |
| Danger, drop it for me, watch me, hunt me down | Опасность, дай её мне, смотри на меня, следи за мной. |
| You makin' that dress spell trouble for me | Твоё очаровательное платье становится для меня проблемой, |
| Make a good man wanna break the rules | Ты заставляешь хорошего человека нарушать правила. |
| Movin' just a little too close to your risky business | Я на волоске от опасного дела. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Baby gotta tell the truth, make me wanna lie | Я должен сказать правду, но ты вынуждаешь меня лгать, |
| ‘Cause ya lookin' like dessert, got an appetite | Ведь ты словно десерт, вызывающий во мне аппетит. |
| Screamin' no but my body's sayin' maybe | Я кричу "нет", но моё тело говорит "может быть". |
| Ooh-ooh... | Оо-оо... |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I could take you home, we could keep it on the low | Я мог бы проводить тебя до дома, мы могли бы сохранить это в тайне, |
| ‘Cause a heart won't burn if a heart don't know | Ведь сердце не запылает, если оно не узнает. |
| Your body's a ride, wanna drive it all night | Твоё тело — машина, я хочу ездить на ней всю ночь, |
| But when ya touch me then you steer me off the road | Но из-за твоих прикосновений я теряю управление. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You makin' that dress spell trouble for me | Твоё очаровательное платье становится для меня проблемой, |
| Make a good man wanna break the rules | Ты заставляешь хорошего человека нарушать правила. |
| Movin' it just a little too close to your risky business | Я на волоске от опасного дела. |
| Danger, drop it for me, watch me, hunt me down | Опасность, дай её мне, смотри на меня, следи за мной. |
| Danger, drop it for me, watch me, hunt me down | Опасность, дай её мне, смотри на меня, следи за мной. |
| You makin' that dress spell trouble for me | Твоё очаровательное платье становится для меня проблемой, |
| Make a good man wanna break the rules | Ты заставляешь хорошего человека нарушать правила. |
| Movin' just a little too close to your risky business | Я на волоске от опасного дела. |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Yeah, you got the price tag | Да, ты знаешь себе цену, |
| Tell me you're too much | Завышаешь её для меня. |
| Now I can't get enough | Я не могу насытиться, |
| Runnin', runnin', runnin' to ya | Я бегу, бегу, бегу к тебе. |
| Know how I like it | Ты знаешь, как мне это нравится. |
| You're like my psychic | Ты будто мой личный медиум. |
| I'm speedin' to the rush | Я несусь к этой суете, |
| Runnin', runnin', runnin' to ya | Я бегу, бегу, бегу к тебе. |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Yeah, yeah, yeah (damn) | Да, да, да, |
| Yeah, yeah, yeah (you're like a crime) | Да, да, да, |
| Yeah, yeah, yeah (what's wrong with that?) | Да, да, да, |
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да. |
| You makin' that dress spell trouble for me | Твоё очаровательное платье становится для меня проблемой, |
| Make a good man wanna break the rules | Ты заставляешь хорошего человека нарушать правила. |
| Movin' it just a little too close to your risky business | Я на волоске от опасного дела. |