| Hush little baby, don't you cry | Тише малыш, не плачь. |
| Yeah I know she hurt you, but it ain't the end of your light | Да, я знаю, она обидела тебя, но это не конец света, |
| 'Cause I'm right here waiting, with open arms | Потому что я жду тебя с распростертыми объятиями. |
| I know you might feel shattered, but love should never bring you harm | Я знаю, ты, наверное, чувствуешь себя разбитым, но любовь никогда не должна творить зло. |
| So consider this a moment that's defining who you are | Так что рассматривай этот момент как признание того, кем ты являешься, |
| And I can fix what's broken, and here's how I'll start | А я могу залечить все раны и вот как я начну... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just come with your heart, and leave the rest to me | Просто доверься мне и ни о чем не думай, все остальное я сделаю сама, |
| And I promise I will be, and I'll be your cure | И я обещаю, что буду твоим лекарством. |
| Show me where it hurts, and I know that I can be the medicine you need | Покажи мне, где болит и я знаю, что смогу быть тем лекарством, которое тебе так необходимо. |
| Baby I'll be your cure, your cure | Милый, я буду твоим лекарством, твоим лекарством. |
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да... |
| | |
| I can see she left you with your heart wide open | Я вижу, что она оставила тебя с сердцем нараспашку, |
| But I can be your shelter when the wind starts blowing | Но я могу быть твоим укрытием, когда начнется буря. |
| So don't be afraid of what's in front of you | Поэтому не бойся того, что ждет тебя впереди, |
| 'Cause I know I'm strong enough to carry us through | Потому что я знаю, что я достаточно сильная, чтобы помочь нам обоим. |
| So consider this a moment that's defining who you are | Так что рассматривай этот момент как признание того, кем ты являешься, |
| And I can fix what's broken, and here's how I'll start | А я могу залечить все раны и вот как я начну... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just come with your heart, and leave the rest to me | Просто доверься мне и ни о чем не думай, все остальное я сделаю сама, |
| And I promise I will be, and I'll be your cure | И я обещаю, что буду твоим лекарством. |
| Show me where it hurts, and I know that I can be the medicine you need | Покажи мне, где болит и я знаю, что смогу быть тем лекарством, которое тебе так необходимо. |
| And I'll be your cure (I'll be the cure) | И я буду твоим лекарством |
| And I'll be your cure (I'll be the cure) | И я буду твоим лекарством |
| | |
| I'll be your healer, in my shining armor | Я буду твоим спасителем в сияющих доспехах, |
| Just let me protect you, that's what I'm here for | Просто позволь мне защищать тебя, я ведь здесь именно для этого. |
| My love is a healer, if you let me near you | Моя любовь будет твоим лекарем, если ты позволишь мне быть рядом. |
| Reach out and touch me, just let me restore | Подойди и дотронься до меня... Позволь мне помочь тебе. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just come with your heart, and leave the rest to me | Просто доверься мне и ни о чем не думай, все остальное я сделаю сама, |
| And I promise I will be, and I'll be the cure | И я обещаю, что буду твоим лекарством. |
| Show me where it hurts, and I know that I can be the medicine you need | Покажи мне, где болит и я знаю, что смогу быть тем лекарством, которое тебе так необходимо. |
| And I'll be your cure | Милый, я буду твоим лекарством, твоим лекарством. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just come with your heart, and leave the rest to me | Просто доверься мне и ни о чем не думай, все остальное я сделаю сама, |
| And I promise I will be, and I'll be your cure | И я обещаю, что буду твоим лекарством. |
| Show me where it hurts, and I know that I can be the medicine you need | Покажи мне, где болит и я знаю, что смогу быть тем лекарством, которое тебе так необходимо. |
| Baby, I'll be your cure (I'll be the cure) | Милый, я буду твоим лекарством. |
| I'll be your cure, yeah, yeah (I'll be the cure) | И я буду твоим лекарством, да-да |
| | |
| My love is strong enough (I'll be the cure) | Моя любовь достаточно сильна |
| Whenever you call, yeah (I'll be the cure) | Когда бы ты меня ни позвал |
| I am the cure. | Я — твое лекарство. |
| | |