| House of mirrors, I see your face
| Дом зеркал, я вижу твое лицо
|
| Come nearer, it’s so hot in this place
| Подойди ближе, здесь так жарко
|
| I can’t hear you, I can’t breathe when you touch me
| Я не слышу тебя, я не могу дышать, когда ты прикасаешься ко мне
|
| I drown and I drown and I drown
| Я тону, тону и тону
|
| I feel like Alice, falling down through the hole
| Я чувствую себя Алисой, падающей в дыру
|
| Can’t stop this, going out of control
| Не могу остановить это, выходя из-под контроля
|
| But I like it, in a freefall
| Но мне нравится, в свободном падении
|
| That keeps going up, going up, going up
| Это продолжает расти, подниматься, подниматься
|
| I’m so high from this love, I don’t wanna look down
| Я так кайфую от этой любви, я не хочу смотреть вниз
|
| The room starts to sway every time you’re around
| Комната начинает раскачиваться каждый раз, когда вы рядом
|
| Like the teacups at Disney, you’re making me dizzy
| Как чайные чашки в Диснее, ты вызываешь у меня головокружение
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| When I jump on the table, I spin like a dreidle
| Когда я прыгаю на стол, я кружусь, как дрейдл
|
| Hold on to me baby, I feel so unstable
| Держись за меня, детка, я чувствую себя таким нестабильным
|
| If I’d try to drive, I’d get a DUI
| Если бы я попытался водить машину, я бы получил вождение в нетрезвом виде
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| It’s the next verse in our unwritten story
| Это следующий стих в нашей ненаписанной истории
|
| In the first verse, I knew you did something for me
| В первом куплете я знал, что ты что-то сделал для меня.
|
| I’m tangled, got your arms wrapped around me
| Я запутался, твои руки обняли меня
|
| I fall and I fall and I fall
| Я падаю, и я падаю, и я падаю
|
| I’m so high from this love, I don’t wanna look down
| Я так кайфую от этой любви, я не хочу смотреть вниз
|
| The room starts to sway every time you’re around
| Комната начинает раскачиваться каждый раз, когда вы рядом
|
| Like the teacups at Disney, you’re making me dizzy
| Как чайные чашки в Диснее, ты вызываешь у меня головокружение
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| When I jump on the table, I spin like a dreidle
| Когда я прыгаю на стол, я кружусь, как дрейдл
|
| Hold on to me baby, I feel so unstable
| Держись за меня, детка, я чувствую себя таким нестабильным
|
| If I’d try to drive, I’d get a DUI
| Если бы я попытался водить машину, я бы получил вождение в нетрезвом виде
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| You take the ground away from under my feet
| Ты убираешь землю из-под моих ног
|
| Baby when you’re around, there’s no gravity
| Детка, когда ты рядом, гравитации нет
|
| It’s like I’m under the influence
| Как будто я под влиянием
|
| Under the influence
| Под влиянием
|
| Under the influence of your love
| Под влиянием твоей любви
|
| I’m so high from this love, I don’t wanna look down
| Я так кайфую от этой любви, я не хочу смотреть вниз
|
| The room starts to sway every time you’re around
| Комната начинает раскачиваться каждый раз, когда вы рядом
|
| Like the teacups at Disney, you’re making me dizzy
| Как чайные чашки в Диснее, ты вызываешь у меня головокружение
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| When I jump on the table, I spin like a dreidle
| Когда я прыгаю на стол, я кружусь, как дрейдл
|
| Hold on to me baby, I feel so unstable
| Держись за меня, детка, я чувствую себя таким нестабильным
|
| If I’d try to drive, I’d get a DUI
| Если бы я попытался водить машину, я бы получил вождение в нетрезвом виде
|
| You give me vertigo
| Ты вызываешь у меня головокружение
|
| I’m so high, high, high
| Я такой высокий, высокий, высокий
|
| I’m so high, high, high
| Я такой высокий, высокий, высокий
|
| I’m so high from this love, I don’t wanna look down
| Я так кайфую от этой любви, я не хочу смотреть вниз
|
| The room starts to sway every time you’re around
| Комната начинает раскачиваться каждый раз, когда вы рядом
|
| Like the teacups at Disney, you’re making me dizzy
| Как чайные чашки в Диснее, ты вызываешь у меня головокружение
|
| You give me vertigo | Ты вызываешь у меня головокружение |