| You know my ringtone, why don't you answer the phone? | Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него? |
| If you don't get here, I'm dancing alone | Если ты не придешь, я буду танцевать одна, |
| Get in the fast lane because someone will ask me if you don't | И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит. |
| | |
| I hear the music, I'm ready to go | Я слышу музыку и готова зажигать. |
| You better get here, because I'm dancing alone | Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна. |
| Better get driving, and turn on the siren | Быстрей садись за руль и включай мигалку, |
| Because you're in the danger zone | Потому что ты в опасной зоне. |
| | |
| You know its Friday, why don't you call me? | Знаешь, сегодня пятница, почему бы тебе не позвонить мне? |
| You got my number, hey I'm still waiting | У тебя есть мой номер. Эй, я все еще жду! |
| Why don't you call me? | Почему ты не звонишь? |
| Aren't you my boyfriend? | Разве ты не мой парень? |
| You're suppose to be here like an hour ago | Ты должен был быть тут еще час назад. |
| | |
| I bought this dress for you | Я купила это платье для тебя. |
| I got my legs so smooth | Привела себя в порядок. |
| I got my mani, pedi | Сделала маникюр, педикюр. |
| Went and got my hair done too | Прическа тоже высший сорт! |
| All dressed up and nowhere to go | Выгляжу шикарно, а пойти некуда... |
| | |
| It’s an emergency | Это номер скорой, |
| I need you here with me | Ты мне нужен рядом, |
| It’s a 911, 911 | Это 911, 911 |
| It’s an emergency | Это же номер скорой. |
| Can’t you see it’s a 911, 911? | Разве ты не понимаешь? 911, 911! |
| | |
| Dying of dance deprivation | Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой. |
| Emotional starvation | Мне нужно почувствовать приток эмоций. |
| I need resuscitation | Похоже, мне нужно в реанимацию... |
| Getting impatient | Я становлюсь такой нетерпеливой. |
| It's an emergency (emergency), emergency (emergency) | Это номер скорой . |
| 911, 911 | 911, 911 |
| | |
| You know I told you, you can't be late now | Я же тебе сказала, чтобы ты больше не опаздывал. |
| Watching my watch tick, tick, tick, tick | А часы все идут и идут — тик-так, тик-так. |
| There goes my attitude, I'm almost over you | А теперь меняю отношение к проблеме: я уже почти забыла про тебя. |
| You were supposed to be here like an hour ago | Ты должен был быть тут еще час назад. |
| That's what you always do, give me some lame excuse | Ты всегда делаешь это — придумываешь для меня тупые отговорки, |
| Like you were working, sleeping | Например, ты работал, спал... |
| Come on baby, try the truth | Давай же, скажи мне правду! |
| All dressed up and nowhere to go | Выгляжу шикарно, а пойти некуда... |
| | |
| It’s an emergency | Это номер скорой, |
| I need you here with me | Ты мне нужен рядом, |
| It’s a 911, 911 | Это 911, 911 |
| It’s an emergency | Это же номер скорой. |
| Can’t you see it’s a 911, 911? | Разве ты не понимаешь? 911, 911! |
| | |
| Dying of dance deprivation | Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой. |
| Emotional starvation | Мне нужно почувствовать приток эмоций. |
| I need resuscitation | Похоже, мне нужно в реанимацию... |
| Getting impatient | Я становлюсь такой нетерпеливой. |
| It's an emergency (emergency), emergency (emergency) | Это номер скорой . |
| 911, 911 | 911, 911 |
| | |
| You know my ringtone, why don't you answer the phone? | Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него? |
| If you don't get here, I'm dancing alone | Если ты не придешь, я буду танцевать одна, |
| Get in the fast lane because someone will ask me if you don't | И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит. |
| | |
| I hear the music, I'm ready to go | Я слышу музыку и готова зажигать. |
| You better get here, because I'm dancing alone | Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна. |
| Better get driving, so turn on the siren | Лучше бы поехал на машине и включил мигалку, |
| Because you're in the danger zone | Потому что ты в плохой ситуации. |
| | |
| It’s an emergency | Это номер скорой, |
| I need you here with me | Ты мне нужен рядом, |
| It’s a 911, 911 | Это 911, 911 |
| It’s an emergency | Это же номер скорой. |
| Can’t you see it’s a 911, 911? | Разве ты не понимаешь? 911, 911! |
| | |
| Dying of dance deprivation | Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой. |
| Emotional starvation | Мне нужно почувствовать приток эмоций. |
| I need resuscitation | Похоже, мне нужно в реанимацию... |
| Getting impatient | Я становлюсь такой нетерпеливой. |
| It's an emergency (emergency), emergency (emergency) | Это номер скорой . |
| 911, 911 | 911, 911 |
| | |