| I haven’t been heading out
| я не собирался
|
| Thinking about how not to be down
| Думая о том, как не упасть
|
| I’m just better off in crowds
| Мне просто лучше в толпе
|
| Been spending all my time
| Тратил все свое время
|
| Living it up with the other guys
| Жить вместе с другими парнями
|
| You haven’t been on my mind
| Ты не думал о тебе
|
| And though it seems
| И хотя кажется
|
| I’m not quite where I want to be
| Я не совсем там, где хочу быть
|
| It’s never healthy but I’ve always been this way
| Это никогда не бывает здоровым, но я всегда был таким
|
| See it doesn’t bother me
| Видишь, меня это не беспокоит
|
| 'Cause you never felt the same
| Потому что ты никогда не чувствовал то же самое
|
| See it doesn’t bother me
| Видишь, меня это не беспокоит
|
| 'Cause you never felt the same
| Потому что ты никогда не чувствовал то же самое
|
| Haven’t been waiting round
| Не ждал раунда
|
| Wondering if you’re gonna be round
| Интересно, будешь ли ты рядом?
|
| It’s not even thereabouts
| дело даже не в этом
|
| And time’s flying by
| И время летит
|
| Living it up with the other guys
| Жить вместе с другими парнями
|
| I’m getting by just fine
| у меня все хорошо
|
| And though it seems
| И хотя кажется
|
| I’m not quite who I want to be
| Я не совсем тот, кем хочу быть
|
| It’s never healthy but I’ve always been this way
| Это никогда не бывает здоровым, но я всегда был таким
|
| See it doesn’t bother me
| Видишь, меня это не беспокоит
|
| 'Cause you never felt the same
| Потому что ты никогда не чувствовал то же самое
|
| See it doesn’t bother me
| Видишь, меня это не беспокоит
|
| 'Cause you never felt the same | Потому что ты никогда не чувствовал то же самое |