Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Re: Your Brains , исполнителя - Jonathan Coulton. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Re: Your Brains , исполнителя - Jonathan Coulton. Re: Your Brains(оригинал) |
| Heya Tom, it’s Bob, |
| From the office down the hall. |
| It’s good to see you buddy, |
| How’ve ya been? |
| Things have been okay for me, |
| Except that I’m a zombie now. |
| I really wish you’d let us in. |
| I think I speak for all of us when I say I understand |
| Why you folks might hesitate to submit to our demands, |
| But here’s an FYI — you’re all gonna die, screaming. |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were not unreasonable, |
| I mean no-one's gonna eat your eyes |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were at an impasse here, |
| Maybe we should compromise. |
| If you open up the door, |
| We’ll all come inside and eat your brains. |
| I don’t wanna nitpick Tom, but is this really your plan — |
| Spend your whole life locked inside a mall? |
| Maybe that’s okay for now, |
| But someday you’ll be out of food and guns, |
| And you’ll have to make the call. |
| I’m not surprised to see you haven’t thought it through enough — |
| You never had the head for all that 'bigger picture' stuff. |
| But Tom, that’s what I do, |
| And I plan on eating you, slowly. |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were not unreasonable, |
| I mean no-one's gonna eat your eyes |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were at an impasse here |
| Maybe we should compromise |
| If you open up the door, |
| We’ll all come inside and eat your brains |
| I’d like to help you Tom, |
| In any way I can. |
| I sure appreciate the way you’re working with me. |
| I’m not a monster Tom — well, technically I am… I guess I am… |
| I’ve got another meeting Tom; |
| Maybe we could wrap it up. |
| I know we’ll get to common ground somehow. |
| Meanwhile I’ll report back to my colleagues, |
| Who are chewing on the doors. |
| I guess we’ll table this for now. |
| I’m glad to see you take constructive criticism well |
| Thank you for your time, I know we’re all busy as hell. |
| And we’ll put this thing to bed, |
| When I bash your head open. |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were not unreasonable, |
| I mean no-one's gonna eat your eyes |
| All we wanna do is eat your brains |
| Were at an impasse here |
| Maybe we should compromise |
| If you open up the door, |
| We’ll all come inside and eat your brains |
| (перевод) |
| Эй, Том, это Боб, |
| Из кабинета по коридору. |
| Рад тебя видеть, приятель, |
| Как дела? |
| Все было хорошо для меня, |
| За исключением того, что теперь я зомби. |
| Я действительно хочу, чтобы вы впустили нас. |
| Я думаю, что говорю за всех нас, когда говорю, что понимаю |
| Почему вы, ребята, не решаетесь подчиниться нашим требованиям, |
| Но вот вам к сведению — вы все умрете, крича. |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Не были неразумны, |
| Я имею в виду, что никто не съест твои глаза |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Были здесь в тупике, |
| Может, нам стоит пойти на компромисс. |
| Если ты откроешь дверь, |
| Мы все зайдем внутрь и съедим твои мозги. |
| Я не хочу придираться к Тому, но действительно ли это твой план — |
| Провести всю свою жизнь взаперти в торговом центре? |
| Может быть, это пока нормально, |
| Но когда-нибудь у тебя кончится еда и оружие, |
| И вам придется позвонить. |
| Я не удивлен, увидев, что вы недостаточно все обдумали — |
| У тебя никогда не было мозгов для всей этой 'большой картины'. |
| Но Том, это то, что я делаю, |
| И я планирую съесть тебя, медленно. |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Не были неразумны, |
| Я имею в виду, что никто не съест твои глаза |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Были в тупике здесь |
| Может быть, нам стоит пойти на компромисс |
| Если ты откроешь дверь, |
| Мы все зайдем внутрь и съедим твои мозги |
| Я хотел бы помочь тебе, Том, |
| В любом случае я могу. |
| Я очень ценю то, как вы работаете со мной. |
| Я не монстр, Том — ну, технически я… Наверное, я… |
| У меня есть еще одна встреча с Томом; |
| Может быть, мы могли бы завершить это. |
| Я знаю, что мы как-нибудь найдем общий язык. |
| А пока отчитаюсь перед коллегами, |
| Кто грызет двери. |
| Я думаю, мы пока обсудим это. |
| Я рад видеть, что вы хорошо воспринимаете конструктивную критику. |
| Спасибо за ваше время, я знаю, что мы все чертовски заняты. |
| И мы уложим эту штуку в постель, |
| Когда я размозжу тебе голову. |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Не были неразумны, |
| Я имею в виду, что никто не съест твои глаза |
| Все, что мы хотим сделать, это съесть ваши мозги |
| Были в тупике здесь |
| Может быть, нам стоит пойти на компромисс |
| Если ты откроешь дверь, |
| Мы все зайдем внутрь и съедим твои мозги |
| Название | Год |
|---|---|
| Want You Gone ft. The Elegant Too | 2011 |
| Artificial Heart | 2011 |
| The Future Soon | 2009 |
| Baker Street | 2019 |
| Nobody Loves You Like Me | 2011 |
| Nemeses ft. John Roderick | 2011 |
| Good Morning Tucson | 2011 |
| A Talk with George | 2009 |
| Sticking It to Myself | 2011 |
| You Ruined Everything | 2009 |
| Blue Sunny Day | 2014 |
| Mandelbrot Set | 2009 |
| Je Suis Rick Springfield | 2011 |
| Glasses | 2011 |
| Tom Cruise Crazy | 2009 |
| Creepy Doll | 2009 |
| I Crush Everything | 2009 |
| Skullcrusher Mountain | 2009 |
| The Princess Who Saved Herself | 2010 |
| Ikea | 2009 |