| Fuck a bitch, wipe me dick off with a cloth then preach a sermon
| Трахни суку, вытри мне член тряпкой, а потом проповедуй
|
| I’m a people person until we meet in person
| Я человек общительный, пока мы не встретимся лично
|
| See me lurking like whats happenin'?
| Видишь, как я прячусь, как что происходит?
|
| A failure until I’m tappin' a Kardashian on the fappening
| Неудача, пока я не коснусь Кардашьян на фаппинге
|
| Staggerin', for the last of me cash panickin'
| Шатаясь, из-за последней из моих наличных паникую
|
| In a fixed price corporate world hagglin'
| В корпоративном мире с фиксированной ценой торгуются
|
| Greet the pope with a secret handshake
| Поприветствуйте папу тайным рукопожатием
|
| In a freemason apron with a black cape, late
| В масонском фартуке с черной накидкой, поздно
|
| Damn straight I’m wonky
| Черт возьми, я шаткий
|
| If you want me, talk to the hand like Conky
| Если ты хочешь меня, поговори с рукой, как Конки
|
| Pretty fly for a honky
| Довольно летать для хонки
|
| Le Coq Sportif joggies and Rockport
| Джоги Le Coq Sportif и Rockport
|
| Come and mingle with the wrong sort
| Приходите и пообщайтесь с неправильным видом
|
| I’m cool like G Rap and Keith
| Я крут, как G Rap и Кит
|
| I’ll crack a smile when I’ve got a mouth full of platinum teeth
| Я улыбнусь, когда у меня будет полный рот платиновых зубов
|
| Untill then we’re some motherfuckers like milkmen
| До тех пор мы какие-то ублюдки, как молочники
|
| Treat the battlefield like a chill den
| Относитесь к полю битвы, как к холодному притону
|
| Discussing women and wealth
| Обсуждение женщин и богатства
|
| Fuck everybody else, I dedicate this to myself
| К черту всех остальных, я посвящаю это себе
|
| I’m the one, I use me superpowers with me glasses on
| Я тот самый, я использую свои сверхспособности в очках
|
| I’d be patriotic if I knew what planet I was from
| Я был бы патриотом, если бы знал, с какой я планеты
|
| Calm like an atom bomb
| Спокойный, как атомная бомба
|
| That Blah cold saggin' click times sweg equals I’m the shit
| Это бла-бла, холодное провисание, время щелчка равносильно тому, что я дерьмо
|
| What you know about the 616?
| Что вы знаете о 616?
|
| I won’t lie, I climbed out the lake of fire, bone dry
| Не буду врать, я выбрался из огненного озера, сухой, как кость
|
| I’m gettin' so high I live like I won’t die
| Я становлюсь так высоко, что живу так, как будто не умру
|
| Sweg x 2
| Свиг x 2
|
| This shit’s rare like a good bobby
| Это дерьмо редкое, как хороший бобби
|
| You’ll never catch me riding dirty if I stay still with drugs on me
| Вы никогда не поймаете меня на грязной езде, если я останусь с наркотиками
|
| But I’m stumblin' round like a drunk zombie, ungodly
| Но я спотыкаюсь, как пьяный зомби, безбожный
|
| All this belligerence could become costly
| Вся эта воинственность может дорого обойтись
|
| But I don’t give a fuck oddly enough
| Но мне плевать, как ни странно
|
| Looking like a God in my scruff
| Выглядит как Бог в моей загривке
|
| The kid’s a bit slow
| Ребенок немного медлительный
|
| It’s what’s on the inside that counts but I can’t do mental arithmetic though
| Важно то, что внутри, но я не умею считать в уме
|
| So, did you say something of important Trevor?
| Итак, вы сказали что-то важное о Треворе?
|
| Course you never, gawking while you’re talkin' clever
| Конечно, ты никогда не пялишься, когда говоришь умно
|
| 616 DVL GNG maniacs
| 616 ДВЛ ГНГ маньяки
|
| Slappin' Satans back like it’s okay mate relax
| Slappin 'Сатаны в ответ, как будто все в порядке, приятель, расслабься
|
| Dumb, playin' catch with a hand grenade
| Тупой, играю в уловку с ручной гранатой
|
| So effin' kewl like Brandon Wade
| Так круто, как Брэндон Уэйд
|
| Cold saggin laid back like a Valli'
| Холодный прогиб, откинутый назад, как Валли '
|
| Hatari don’t dilly dally with the umbwa cali
| Хатари не балуется с умбвой кали
|
| You’re fucking with the wrong Lee g
| Ты трахаешься не с тем Lee G
|
| I’m only drinkin' if the Dom P’s free
| Я пью только в том случае, если Дом Пи свободен.
|
| Outside the box on some Tron 3D
| Нестандартно на некоторых Tron 3D
|
| Trippy like an Astral Black long sleeve T
| Триповый, как футболка с длинными рукавами Astral Black
|
| Pour the last cup and toast to me bad luck
| Налей последнюю чашку и поджарь меня за неудачу
|
| I’d be a stand up guy if I could stand up
| Я был бы стоячим парнем, если бы мог встать
|
| Why oh why? | Почему, почему? |
| That Blah cold saggin' click
| Этот бла-холодный провисший щелчок
|
| Times sweg equals I’m the shit
| Times sweg равняется я дерьмо
|
| What you know about the 616?
| Что вы знаете о 616?
|
| I won’t lie, I climbed out the lake of fire, bone dry
| Не буду врать, я выбрался из огненного озера, сухой, как кость
|
| I’m gettin' so high I live like I won’t die
| Я становлюсь так высоко, что живу так, как будто не умру
|
| Sweg x 2 | Свиг x 2 |