| Road Less Traveled (оригинал) | Дорога Менее пройденная (перевод) |
|---|---|
| Wake me up please | Разбуди меня, пожалуйста |
| I’m sinking to my knees | Я опускаюсь на колени |
| And I can’t take anymore, no | И я больше не могу, нет |
| Well can you hear me? | Ну ты меня слышишь? |
| I’m speaking clearly, well | Я говорю ясно, хорошо |
| I don’t know anymore, no | Я больше не знаю, нет |
| Well there’s a road less traveled it’s somewhere | Ну, есть дорога менее пройденная, она где-то |
| Far from here | Далеко отсюда |
| Well to become unraveled is easier | Что ж, распутаться легче |
| Than it seems | чем кажется |
| Wake me up please | Разбуди меня, пожалуйста |
| I’m sinking to my knees and I can’t take anymore, no | Я опускаюсь на колени и больше не могу, нет |
| I know you hear me | Я знаю, ты меня слышишь |
| I’m speaking clearly, well | Я говорю ясно, хорошо |
| I don’t know anymore, no | Я больше не знаю, нет |
| Well there’s a road less traveled it’s somewhere | Ну, есть дорога менее пройденная, она где-то |
| Far from here | Далеко отсюда |
| To become unraveled is easier | Распутаться легче |
| Than it seems | чем кажется |
| Well there’s a road less traveled it’s somewhere | Ну, есть дорога менее пройденная, она где-то |
| Far from here | Далеко отсюда |
