| Hold me close, hold me in
| Держи меня ближе, держи меня
|
| Babe, your love feels like heroine
| Детка, твоя любовь похожа на героиню
|
| So calm my hands and touch my skin
| Так успокой мои руки и коснись моей кожи
|
| The shaking stops when the drugs kick in
| Тряска прекращается, когда начинают действовать наркотики.
|
| But I’m out of love, out of guides
| Но я из любви, из гидов
|
| I’m out of rules, I’m out of lines
| Я вне правил, я вне правил
|
| It’s on me
| Это на мне
|
| I’m out of days, I’m out of nights
| У меня закончились дни, у меня закончились ночи
|
| Too many wrongs to make it right
| Слишком много ошибок, чтобы исправить
|
| This time, I bleed
| На этот раз я истекаю кровью
|
| «Hold me once,» I told you twice
| «Обними меня один раз», я сказал тебе дважды
|
| We lost this war, When we rolled the dice
| Мы проиграли эту войну, когда бросили кости
|
| I know I did the best that I could do
| Я знаю, что сделал все, что мог
|
| But I could never give enough to you
| Но я никогда не мог дать тебе достаточно
|
| And every part you didn’t break I tried to break myself
| И каждую часть, которую ты не сломал, я пытался сломать сам
|
| When you left me, when you left me
| Когда ты оставил меня, когда ты оставил меня
|
| But I’m out of love, out of guides
| Но я из любви, из гидов
|
| I’m out of rules, I’m out of lines
| Я вне правил, я вне правил
|
| It’s on me
| Это на мне
|
| I’m out of days, I’m out of nights
| У меня закончились дни, у меня закончились ночи
|
| Too many wrongs to make it right
| Слишком много ошибок, чтобы исправить
|
| This time…
| Этот раз…
|
| But I’m out of love, out of guides
| Но я из любви, из гидов
|
| I’m out of rules, I’m out of lines
| Я вне правил, я вне правил
|
| It’s on me
| Это на мне
|
| I’m out of days, I’m out of nights
| У меня закончились дни, у меня закончились ночи
|
| Too many wrongs to make it right
| Слишком много ошибок, чтобы исправить
|
| This time, I bleed | На этот раз я истекаю кровью |