| Where the band plays on filthy boards
| Где группа играет на грязных досках
|
| Calling friends with the perfect chord
| Звонок друзьям с идеальным аккордом
|
| If you leave there a piece of your heart
| Если ты оставишь там частичку своего сердца
|
| It’s an amazing treat we got
| Это потрясающее удовольствие, которое мы получили
|
| Can’t you see we never walk alone?
| Разве ты не видишь, что мы никогда не ходим в одиночку?
|
| Friends' heartbeat is the pub’n’roll
| Сердцебиение друзей - это паб-н-ролл
|
| The bastards are back and worry is gone
| Ублюдки вернулись, и беспокойство ушло
|
| We’re here to have fun.
| Мы здесь, чтобы повеселиться.
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| SIX days passed with troubles of life oh…
| ШЕСТЬ дней прошло с житейскими невзгодами ох…
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| Six rats helping us to survive oh…
| Шесть крыс помогают нам выжить, о...
|
| This life is better together
| Эта жизнь лучше вместе
|
| This gang is here forever
| Эта банда здесь навсегда
|
| It’s time to clink full glass
| Пришло время чокнуться полным стаканом
|
| Wherever we are together
| Где бы мы ни были вместе
|
| There is no reason to surrender
| Нет причин сдаваться
|
| When you look in to my eyes
| Когда ты смотришь мне в глаза
|
| We sing this song, and everythin’s alright
| Мы поем эту песню, и все в порядке
|
| I’ll be there when you need me, just call
| Я буду рядом, когда понадоблюсь, просто позвони
|
| ‘cause of the friendship, we’ll miss you all
| из-за дружбы мы будем скучать по вам всем
|
| Dancing and hugging in this lonely life
| Танцы и объятия в этой одинокой жизни
|
| Just one step from heart to heart.
| Всего один шаг от сердца к сердцу.
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| SIX days passed with troubles of life oh…
| ШЕСТЬ дней прошло с житейскими невзгодами ох…
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| Six rats helping us to survive oh…
| Шесть крыс помогают нам выжить, о...
|
| This life is better together
| Эта жизнь лучше вместе
|
| This gang is here forever
| Эта банда здесь навсегда
|
| It’s time to clink full glass
| Пришло время чокнуться полным стаканом
|
| Oooh, we’re the gang,
| Ооо, мы банда,
|
| Oooh, hear the band,
| Ооо, послушайте группу,
|
| We’re the gang.
| Мы банда.
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| SIX days passed with troubles of life oh…
| ШЕСТЬ дней прошло с житейскими невзгодами ох…
|
| One, two, three, four, five…
| Раз, два, три, четыре, пять…
|
| Six rats helping us to survive oh…
| Шесть крыс помогают нам выжить, о...
|
| This life is better together
| Эта жизнь лучше вместе
|
| This gang is here forever
| Эта банда здесь навсегда
|
| It’s time to clink full glass | Пришло время чокнуться полным стаканом |