| Ah, ouh, ah
| Ах, ах, ах
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Hey, yah
| эй да
|
| Notre premier regard, non (le premier regard)
| Наш первый взгляд, нет (первый взгляд)
|
| Premiers appels de phares, ouais (hey, yah)
| Первые вспышки фар, да (эй, да)
|
| Nos premiers messages, non
| Наши первые сообщения, нет
|
| Nos premiers appels jusque, jusque tard le soir
| Наши первые звонки до поздней ночи
|
| Où on, où on parlait d’se voir, ouais
| Где мы, где мы говорили о встрече, да
|
| Notre premier baiser, non (le premier baiser)
| Наш первый поцелуй, нет (первый поцелуй)
|
| Première virée en caisse, ouais (hey, yah)
| Первый поход к кассе, да (эй, да)
|
| Notre première ah
| Наш первый ах
|
| Rien n'était mieux qu’la première, ouais (hey, hey)
| Ничего не было лучше первого, да (эй, эй)
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Notre premier regard, ouais
| Наш первый взгляд, да
|
| Nos derniers appels de phares, ouais (ouh, oui)
| Наша последняя вспышка фары, да (о, да)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Nos derniers messages, nos derniers appels
| Наши последние сообщения, наши последние звонки
|
| Jusqu'à tous les matins, où on parlait de n’plus se voir, ouais
| До каждого утра мы говорили о том, что не видим друг друга, да
|
| Notre dernier baiser, non, oh non
| Наш последний поцелуй, нет, о нет
|
| Notre dernière virée en caisse, ouais
| Наша последняя касса, да.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Notre dernière nuit, hum, hum
| Наша последняя ночь, гм, гм
|
| Aucune d’entre elles était mieux qu’la première, ouais
| Ни один из них не был лучше первого, да
|
| Yeah
| Да
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Ne laisse pas tes larmes s’imbiber dans tes yeux
| Не позволяй своим слезам впитаться в твои глаза
|
| Et couler sur tes joues, je suis là si tu veux parler
| И капай по твоим щекам, я здесь, если ты хочешь поговорить
|
| Dans la vie, on n’a pas toujours ce qu’on veut
| В жизни мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et s’il n’y a plus d’amour chez l’un de nous deux, faut pas forcer
| И если в одном из нас больше нет любви, не заставляй
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Tout c’qui fini mal, commence bien
| Все, что плохо кончается, начинается хорошо
|
| Tous les belles histoires ont une fin
| Все хорошие истории заканчиваются
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Un dernier regard au loin
| Последний взгляд в сторону
|
| Un dernier regard, ah, ah
| Последний взгляд, ах, ах
|
| Un dernier regard au loin
| Последний взгляд в сторону
|
| J’sais qu’c’est dur à avaler (un dernier regard)
| Я знаю, что это трудно проглотить (последний взгляд)
|
| En même temps, qu’est-ce tu voulais? | В то же время, что вы хотели? |
| (ça va aller, j’suis là si tu veux parler)
| (со мной все будет хорошо, я здесь, если хочешь поговорить)
|
| J’sais qu’c’est dur à avaler
| Я знаю, что это трудно проглотить
|
| En même temps, qu’est-ce tu voulais? | В то же время, что вы хотели? |
| (ça va aller, j’suis là si tu veux parler)
| (со мной все будет хорошо, я здесь, если хочешь поговорить)
|
| J’sais qu’c’est dur à avaler
| Я знаю, что это трудно проглотить
|
| En même temps, qu’est-ce tu voulais? | В то же время, что вы хотели? |
| (ça va aller, j’suis là si tu veux parler)
| (со мной все будет хорошо, я здесь, если хочешь поговорить)
|
| J’sais qu’c’est dur à avaler
| Я знаю, что это трудно проглотить
|
| En même temps, qu’est-ce tu voulais? | В то же время, что вы хотели? |
| (ça va aller, j’suis là si tu veux parler) | (со мной все будет хорошо, я здесь, если хочешь поговорить) |