| Just a friend
| Просто друг
|
| That’s all I’ve ever been to you
| Это все, что я когда-либо был для вас
|
| Oh, just a girl
| О, просто девушка
|
| Who wants to be the center of your world (oh, oh, oh, oh~)
| Кто хочет быть центром твоего мира (о, о, о, о~)
|
| But I ain’t got much to offer (oh, oh, oh~)
| Но мне нечего предложить (о, о, о~)
|
| But my heart and soul
| Но мое сердце и душа
|
| And I guess that’s not enough for you to notice me (oh, oh, oh~)
| И я думаю, этого недостаточно, чтобы ты заметил меня (о, о, о~)
|
| I’m just a girl
| Я просто девушка
|
| And I guess that’s all I’ll ever be to you (oh, oh, oh~)
| И я думаю, это все, чем я когда-либо буду для тебя (о, о, о~)
|
| To you
| Тебе
|
| I try to smile when I see other girls with you
| Я стараюсь улыбаться, когда вижу с тобой других девушек
|
| Acting like everything is ok, but
| Делать вид, что все в порядке, но
|
| Ohh
| Ох
|
| You don’t know how it feels to be so in love
| Вы не знаете, каково это быть так влюбленным
|
| With someone who doesn’t even know
| С кем-то, кто даже не знает
|
| My secret love
| Моя тайная любовь
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| I see us both together constantly
| Я постоянно вижу нас вместе
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| This love that’s here for you inside of me (oh, oh, oh~)
| Эта любовь, которая здесь для тебя, внутри меня (о, о, о~)
|
| Ohhh
| Ооо
|
| What do I have to do for you to notice this? | Что мне нужно сделать, чтобы вы это заметили? |
| (oh, oh, oh)
| (Ох ох ох)
|
| You look at her with love
| Ты смотришь на нее с любовью
|
| With me it’s just friendship (Oh, oh, oh)
| Со мной это просто дружба (о, о, о)
|
| I’m just your girl
| я просто твоя девушка
|
| And I guess that’s all I’ll ever be to you (oh, oh, oh)
| И я думаю, это все, чем я когда-либо буду для тебя (о, о, о)
|
| To you
| Тебе
|
| I try to smile when I see other girls with you
| Я стараюсь улыбаться, когда вижу с тобой других девушек
|
| Acting like everything is ok, but
| Делать вид, что все в порядке, но
|
| Ohh
| Ох
|
| You don’t know how it feels to be so in love
| Вы не знаете, каково это быть так влюбленным
|
| With someone who doesn’t even know
| С кем-то, кто даже не знает
|
| My secret love (My secret love)
| Моя тайная любовь (Моя тайная любовь)
|
| What do you see in her
| Что ты видишь в ней
|
| You don’t see in me
| Ты не видишь во мне
|
| (Don't see in me)
| (Не вижу во мне)
|
| Boy, you’re so hard to believe (Boy, you’re so hard to believe)
| Мальчик, тебе так трудно поверить (Мальчик, тебе так трудно поверить)
|
| Why do you show her love
| Почему ты показываешь ей любовь
|
| But there’s none for me (oh, oh, oh~)
| Но для меня ничего нет (о, о, о~)
|
| Boy, you don’t make sense to me (oh, oh, oh)
| Мальчик, ты не понимаешь для меня (о, о, о)
|
| 'Cause I don’t have much to offer
| Потому что мне нечего предложить
|
| But my heart and soul
| Но мое сердце и душа
|
| And I guess that’s not enough for you to notice me (oh, oh, oh)
| И я думаю, этого недостаточно, чтобы ты заметил меня (о, о, о)
|
| I’m just your girl
| я просто твоя девушка
|
| And I guess that’s all I’ll ever be to you (oh, oh, oh)
| И я думаю, это все, чем я когда-либо буду для тебя (о, о, о)
|
| To you, you, you
| Тебе, тебе, тебе
|
| I try to smile when I see other girls with you
| Я стараюсь улыбаться, когда вижу с тобой других девушек
|
| Acting like everything is ok, but (Everything is okay)
| Делать вид, что все в порядке, но (Все в порядке)
|
| Ohh
| Ох
|
| You don’t know how it feels to be so in love
| Вы не знаете, каково это быть так влюбленным
|
| With someone who doesn’t even know
| С кем-то, кто даже не знает
|
| My secret love (My secret love x3) | Моя тайная любовь (Моя тайная любовь x3) |