Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck Apologies., исполнителя - Jojo.
Дата выпуска: 13.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Fuck Apologies.(оригинал) | Плевать на извинения(перевод на русский) |
[Wiz Khalifa:] | [Wiz Khalifa:] |
I ain't apologizing for shit | Я не собираюсь ни за что извиняться, |
I do what I want, and JoJo does too, uh | Я делаю то, что хочу, и Джоджо поступает так же, воу! |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
Saw it in your eyes when you said goodbye | Я увидела это в твоих глазах, когда ты сказал мне "прощай", |
You didn't even try, so this time I don't care | Ты даже не попытался спасти нашу любовь, так что теперь мне все равно! |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
And honestly I was just about to pick up the phone | И, честно говоря, я хотела ответить на твой звонок, |
And then I realized that I didn't do nothing wrong | А затем я поняла, что мне не в чем себя винить, |
You would even tell two lies to prove that you were right | Ты врал, чтобы доказать то, что ты прав, |
Usually I'd go on and take the blame but not this time, not this time | А я обычно брала вину на себя, но не в этот раз, не в этот раз! |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
What you want from me? | Что ты хочешь от меня? |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
Fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
I'm not perfect, I got pride | Я не идеальна, у меня есть гордость, |
That's not what it is this time | Но в этот раз дело не в этом, |
So fuck apologies | Так плевать на извинения, |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
If I, if I, if I really meant it | Если бы, если бы, если бы было за что. |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
I can't help that you, feel the way you do | Я не могу помочь тебе, если ты испытываешь определенные чувства, |
Try not to get confused cause this time I don't care | Попытайся не запутаться, потому что в этот раз мне все равно. |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
And honestly I was just about to pick up the phone | И, честно говоря, я хотела ответить на твой звонок, |
And then I realized that I didn't do nothing wrong | А затем я поняла, что мне не в чем себя винить, |
Didn't do nothing wrong, ayy | Не в чем себя винить, воу! |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
What you want from me? | Что ты хочешь от меня? |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
Fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
I'm not perfect, I got pride | Я не идеальна, у меня есть гордость, |
That's not what it is this time | Но в этот раз дело не в этом, |
So fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
If I, if I, if I really meant it | Если бы, если бы, если бы было за что. |
- | - |
[Wiz Khalifa:] | [Wiz Khalifa:] |
Okay, uh, no apologizing | Ладно, ох, никаких извинений, |
Ain't no way to take the things you did back or disguise it | Невозможно отмотать все назад или закрыть на все глаза, |
Always wonder what I'm doing but that's TMI | Я всегда себя спрашиваю: "что я делаю?", но я лучше промолчу, чтобы не сболтнуть лишнего |
Don't know what you got until it's gone, now you realize it | Что имеем — не храним, теперь ты поняла это, |
When I wasn't playing smart now I'm being wise | Раньше я предпринимал не самые лучшие решения, однако сейчас я поумнел. |
Finally I'm moving on and I don't need your lies | Наконец-то я смог забыть о тебе, мне больше не нужна твоя ложь, |
And it wasn't even tough cause I can see the signs | И мне было не больно, ведь я изначально видел все знаки, |
Now you're stuck, call an Uber up if you need a ride | А теперь ты застряла на месте; что ж, вызови такси, если тебе нужно уехать. |
- | - |
[JoJo:] | [JoJo:] |
What you want from me? | Что ты хочешь от меня? |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
(I don't mean it baby) | |
Fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
(I know) | |
I'm not perfect, I got pride | Я не идеальна, у меня есть гордость, |
That's not what it is this time | Но в этот раз дело не в этом, |
So fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
What you want from me? | Что ты хочешь от меня? |
(I'm not sorry) | |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
Fuck apologies | Плевать на извинения! |
(Not saying it) | |
I'm not perfect, I got pride | Я не идеальна, у меня есть гордость, |
That's not what it is this time | Но в этот раз дело не в этом, |
So fuck apologies | Плевать на извинения! |
I would say I'm sorry if I really meant it | Я бы попросила прощения, если бы было за что, |
I would have said sorry a long time ago... | Некоторое время назад я бы попросила прощения, |
If I, if I, if I really meant it | Если бы было за что, |
If I, if I, if I really meant it | Если бы было за что. |
Fuck Apologies.(оригинал) |
Saw it in your eyes when you said goodbye |
You didn’t even try, so this time I don’t care |
And honestly I was just about to pick up the phone |
And then I realized that I didn’t do nothing wrong |
You would even tell two lies to prove that you were right |
Usually I’d go on and take the blame but not this time, not this time |
What you want from me? |
I would say I’m sorry if I really meant it |
Fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
I’m not perfect, I got pride |
That’s not what it is this time |
So fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
If I, if I, if I really meant it |
I can’t help that you, feel the way you do |
Try not to get confused cause this time I don’t care |
And honestly I was just about to pick up the phone |
And then I realized that I didn’t do nothing wrong |
Didn’t do nothing wrong, ayy |
What you want from me? |
I would say I’m sorry if I really meant it |
Fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
I’m not perfect, I got pride |
That’s not what it is this time |
So fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
If I, if I, if I really meant it |
Okay, uh, no apologizing |
Ain’t no way to take the things you did back or disguise it |
Always wonder what I’m doing but that’s TMI |
Don’t know what you got until it’s gone, now you realize it |
When I wasn’t playing smart now I’m being wise |
Finally I’m moving on and I don’t need your lies |
And it wasn’t even tough cause I can see the signs |
Now you’re stuck, call an Uber up if you need a ride |
What you want from me? |
I would say I’m sorry if I really meant it |
(I don’t mean it baby) |
Fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
(I know) |
I’m not perfect, I got pride |
That’s not what it is this time |
So fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
What you want from me? |
(I'm not sorry) |
I would say I’m sorry if I really meant it |
Fuck apologies |
(Not saying it) |
I’m not perfect, I got pride |
That’s not what it is this time |
So fuck apologies |
I would say I’m sorry if I really meant it |
I would have said sorry a long time ago… |
If I, if I, if I really meant it |
If I, if I, if I really meant it |
К черту Извинения(перевод) |
Видел это в твоих глазах, когда ты прощался |
Ты даже не пытался, так что на этот раз мне все равно |
И, честно говоря, я как раз собирался взять трубку |
И тут я понял, что не сделал ничего плохого |
Ты бы даже дважды солгал, чтобы доказать свою правоту. |
Обычно я продолжал и брал на себя вину, но не в этот раз, не в этот раз |
Что ты хочешь от меня? |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
К черту извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Я не совершенен, я горжусь |
На этот раз все не так |
Так что, черт возьми, извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду |
Я ничего не могу поделать с тем, что ты чувствуешь то, что делаешь |
Постарайся не запутаться, потому что на этот раз мне все равно |
И, честно говоря, я как раз собирался взять трубку |
И тут я понял, что не сделал ничего плохого |
Не сделал ничего плохого, ауу |
Что ты хочешь от меня? |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
К черту извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Я не совершенен, я горжусь |
На этот раз все не так |
Так что, черт возьми, извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду |
Ладно, без извинений |
Нет никакого способа вернуть то, что вы сделали, или замаскировать это |
Всегда интересно, что я делаю, но это TMI |
Не знаю, что у тебя есть, пока оно не исчезнет, теперь ты это понимаешь |
Когда я не играл умно, теперь я мудр |
Наконец-то я иду дальше, и мне не нужна твоя ложь |
И это было даже не сложно, потому что я вижу признаки |
Теперь вы застряли, позвоните в Uber, если вам нужна поездка |
Что ты хочешь от меня? |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
(Я не имею в виду, детка) |
К черту извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
(Я знаю) |
Я не совершенен, я горжусь |
На этот раз все не так |
Так что, черт возьми, извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Что ты хочешь от меня? |
(Мне не жаль) |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
К черту извинения |
(не говоря это) |
Я не совершенен, я горжусь |
На этот раз все не так |
Так что, черт возьми, извинения |
Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду |
Я бы давно извинился… |
Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду |
Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду |