| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Saw it in your eyes when you said goodbye
| Видел это в твоих глазах, когда ты прощался
|
| You didn’t even try, so this time I don’t care
| Ты даже не пытался, так что на этот раз мне все равно
|
| And honestly, I was just about to pick up the phone
| И, честно говоря, я как раз собирался взять трубку
|
| And then I realized that I didn’t do nothing wrong
| И тут я понял, что не сделал ничего плохого
|
| You would even tell two lies to prove that you were right
| Ты бы даже дважды солгал, чтобы доказать свою правоту.
|
| Usually I’d go on and take the blame, but not this time, not this time
| Обычно я продолжал и брал на себя вину, но не в этот раз, не в этот раз
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| No apologies
| Без извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| I’m not perfect, I got pride
| Я не совершенен, я горжусь
|
| That’s not what it is this time
| На этот раз все не так
|
| So no apologies
| Так что никаких извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| If I, if I, if I really meant it
| Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду
|
| I can’t help that you, feel the way you do
| Я ничего не могу поделать с тем, что ты чувствуешь то, что делаешь
|
| Try not to get confused, 'cause this time I don’t care
| Постарайся не запутаться, потому что на этот раз мне все равно
|
| And honestly, I was just about to pick up the phone
| И, честно говоря, я как раз собирался взять трубку
|
| And then I realized that I didn’t do nothing wrong
| И тут я понял, что не сделал ничего плохого
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| No apologies
| Без извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| I’m not perfect, I got pride
| Я не совершенен, я горжусь
|
| That’s not what it is this time
| На этот раз все не так
|
| So no apologies
| Так что никаких извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it, yeah
| Я бы сказал, что сожалею, если бы я действительно это имел в виду, да
|
| If I, if I, if I really…
| Если бы я, если бы я, если бы я действительно…
|
| If I, if I, but I don’t really
| Если бы я, если бы я, но я не очень
|
| You know, I would say sorry if I really meant it
| Знаешь, я бы извинился, если бы я действительно это имел в виду.
|
| If I, if I, if I really…
| Если бы я, если бы я, если бы я действительно…
|
| If I, if I, but I don’t really
| Если бы я, если бы я, но я не очень
|
| You know, I would say sorry if I really…
| Знаешь, я бы извинился, если бы я действительно...
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| No apologies
| Без извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| I’m not perfect, I got pride
| Я не совершенен, я горжусь
|
| That’s not what it is this time
| На этот раз все не так
|
| So no apologies
| Так что никаких извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it (yeah, yeah, yeah)
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду (да, да, да)
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| (I'm not sorry)
| (Мне не жаль)
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| No apologies
| Без извинений
|
| (Not saying it)
| (не говоря это)
|
| I’m not perfect, I got pride
| Я не совершенен, я горжусь
|
| That’s not what it is this time
| На этот раз все не так
|
| So no apologies
| Так что никаких извинений
|
| I would say I’m sorry if I really meant it
| Я бы извинился, если бы действительно это имел в виду
|
| (I don’t mean it, baby)
| (Я не это имею в виду, детка)
|
| If I, if I, if I really meant it | Если бы я, если бы я, если бы я действительно это имел в виду |