| Я знаю, что у тебя были планы, но…
|
| Возможно ли, что эти планы могут быть изменены?
|
| Я хочу отвезти тебя туда, где ты никогда не был…
|
| Заходи в мой MasterSuite…
|
| В место, где потребность и желание - одно и то же... поэтому я хочу, чтобы вы расслабились...
|
| И позвольте мне быть вашим хозяином... пусть эти двойные двери заглушают боль...
|
| пойдем со мной!
|
| Шагни в мой оазис любви, дверь открыта, девочка, в тайный мир,
|
| где все возможно, лишь бы это было хорошо...
|
| Дайте волю своему воображению!
|
| Я хочу, чтобы ты пошла со мной... давай, девочка
|
| Заходи в мой MasterSuite... Я могу сделать это сегодня вечером (хорошо,
|
| хорошо) Я могу сделать это хорошо… (Я могу сделать это хорошо…)
|
| Заходи в мой MasterSuite... Я могу все исправить сегодня вечером (о, детка), я могу облегчить
|
| боль… (Я могу облегчить боль)…
|
| Заходи в мой MasterSuite… (ты сделаешь это для меня, детка?)
|
| Приглушите свет и позвольте любви начаться
|
| Я хочу быть твоим хозяином…
|
| Ваш обычный ремонтник…
|
| Я делаю все, что могу, чтобы любить боль
|
| Я иду туда, куда не ступала нога человека
|
| Чтобы ты возвращался снова и снова, детка!
|
| (Я могу сделать это хорошо, хорошо) ... Я могу сделать это хорошо ... (если вы дадите
|
| сегодня ночью)…
|
| Заходи в мой MasterSuite. |
| (О, детка) ... Я могу сделать это сегодня вечером (я могу сделать это
|
| Хорошо сегодня вечером…) Я могу облегчить боль…
|
| Успокойся, моя дорогая... (Все, что тебе нужно сделать, это просто положить свою хорошенькую головку на мою
|
| плечо)…
|
| и позвольте мне сделать, позвольте мне сделать... позвольте мне заставить вас чувствовать себя по-настоящему хорошо...
|
| Заходи в мой MasterSuite… (Хорошо… Я хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| о-все о-по всему телу…
|
| MasterSuite Ты нужен мне сегодня вечером (клянусь, я все исправлю), сделай это
|
| хорошо…
|
| Все будет хорошо... в моем MasterSuite. |