| Been around the world, I done seen
| Был во всем мире, я видел
|
| All the stages and everyone screamin' my name
| Все сцены и все кричат мое имя
|
| I have purchased luxurious things
| Я купил роскошные вещи
|
| Taste the finest wines and expensive champagne
| Попробуйте лучшие вина и дорогое шампанское
|
| I don’t wanna brag about my bank account
| Я не хочу хвастаться своим банковским счетом
|
| But I can’t lie, truly I been blessed, no doubt
| Но я не могу лгать, я действительно был благословлен, без сомнения
|
| But even with all the riches in the world
| Но даже при всех богатствах мира
|
| I’m only richer 'cause of the love you give me, girl
| Я стал богаче только благодаря любви, которую ты мне даришь, девочка.
|
| Beside every good man is a great woman
| Рядом с каждым хорошим мужчиной есть великая женщина
|
| I know that to be true
| Я знаю, что это правда
|
| If you ask all my friends what they love about me (What they love)
| Если вы спросите всех моих друзей, что им нравится во мне (что им нравится)
|
| They gon' say you (Ayy)
| Они скажут тебе (Эй)
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| I think the best thing about me is you (Is you)
| Я думаю, что лучшее, что есть во мне, это ты (ты)
|
| Despite of all the things that I do (That I do)
| Несмотря на все, что я делаю (что я делаю)
|
| Listen, the best thing about me is you
| Слушай, лучшее во мне это ты
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| I think the best thing about me is you (Is you)
| Я думаю, что лучшее, что есть во мне, это ты (ты)
|
| Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)
| Частные самолеты, обналичивание чеков, да, это круто (да, это круто)
|
| But the best thing about me is you
| Но лучшее во мне это ты
|
| Personality, I got that (Yeah)
| Личность, я понял (Да)
|
| Accolades and rewards, I got that too (Yeah)
| Почести и награды, я тоже получил это (Да)
|
| I could speak a little foreign language to you, girl
| Я мог бы говорить с тобой немного на иностранном языке, девочка
|
| Voulez-vous coucher avec moi?
| Voulez-vous coacher avec moi?
|
| You know how I do (Woo)
| Ты знаешь, как я (Ву)
|
| But even with all the plaques I have
| Но даже со всеми табличками, которые у меня есть
|
| And with all the success, it’s still a fact
| И при всем успехе, это все еще факт
|
| And if you ain’t standin' next to me
| И если ты не стоишь рядом со мной
|
| I might as well be a homeless man on the street
| Я мог бы также быть бездомным на улице
|
| Beside every good man is a great woman
| Рядом с каждым хорошим мужчиной есть великая женщина
|
| I know that to be true
| Я знаю, что это правда
|
| So if you ask all my friends what they love about me (What they love)
| Итак, если вы спросите всех моих друзей, что им нравится во мне (что им нравится)
|
| They gon' say you (Ayy)
| Они скажут тебе (Эй)
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| I think the best thing about me is you (Is you)
| Я думаю, что лучшее, что есть во мне, это ты (ты)
|
| Despite of all the things that I do (That I do)
| Несмотря на все, что я делаю (что я делаю)
|
| Listen, the best thing about me is you
| Слушай, лучшее во мне это ты
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| I think the best thing about me is you (Is you, I think the best thing)
| Я думаю, что лучшее во мне — это ты (ты, я думаю, лучшее)
|
| Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)
| Частные самолеты, обналичивание чеков, да, это круто (да, это круто)
|
| But the best thing about me is you
| Но лучшее во мне это ты
|
| I know the greatest thing a man could have
| Я знаю величайшее, что может быть у человека
|
| Is the love of a woman like you
| Любовь такой женщины, как ты
|
| Even with money like Bill Gates
| Даже с такими деньгами, как Билл Гейтс.
|
| They’re still gonna say
| Они все равно скажут
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| I think the best thing about me is you (Is you, best thing)
| Я думаю, что лучшее, что есть во мне, это ты (ты, лучшее, что есть)
|
| Despite of all the things that I do (Girl, no matter what I do)
| Несмотря на все, что я делаю (детка, что бы я ни делал)
|
| The best thing about me is you
| Лучшее во мне - это ты
|
| Best thing about me is you (Is you)
| Лучшее во мне — это ты (ты)
|
| Yeah, I think the best thing about me is you (Is you)
| Да, я думаю, что лучшее во мне — это ты (ты)
|
| (I think the best thing)
| (я думаю, что лучше всего)
|
| Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)
| Частные самолеты, обналичивание чеков, да, это круто (да, это круто)
|
| (None of that, none of that can compare to you)
| (Ничего из этого, ничего из этого не может сравниться с тобой)
|
| But the best thing about me is you | Но лучшее во мне это ты |