| Sun goes down on a silky day
| Солнце садится в шелковистый день
|
| And quarter moon walkin' through the Milky Way
| И четверть луны идет по Млечному Пути
|
| It’s you and me baby
| Это ты и я, детка
|
| We could think of somethin' to do, 'cause
| Мы могли бы придумать, что делать, потому что
|
| It’s the right time of the night
| Это подходящее время ночи
|
| The stars are winkin' above
| Звезды подмигивают выше
|
| And it’s the right time of the night
| И это подходящее время ночи
|
| For makin' love
| Для занятий любовью
|
| No use talkin' when the shadows fall
| Бесполезно говорить, когда падают тени
|
| Nightbird’s callin' and he says it all
| Ночная птица звонит, и он все это говорит
|
| And it’s me and you baby
| И это я и ты, детка
|
| We could think of somethin' to do
| Мы могли бы придумать, что делать
|
| (Somethin' to do)
| (Что-то делать)
|
| Hey, 'cause
| Эй, потому что
|
| I got you and you got me
| Я понял тебя, а ты меня
|
| Honey, that’s the way our momma
| Дорогая, так наша мама
|
| Always said it should be
| Всегда говорил, что это должно быть
|
| You’ll be sweet, I’ll be kind
| Ты будешь милой, я буду доброй
|
| We’ll be bad, if you don’t mind
| Нам будет плохо, если ты не против
|
| Yes…
| Да…
|
| Yes, it’s the right time of the night
| Да, это подходящее время ночи
|
| The stars are winkin' above
| Звезды подмигивают выше
|
| And it’s the right time of the night
| И это подходящее время ночи
|
| Oh baby, let’s make love
| О, детка, давай займемся любовью
|
| Yes, it’s the right time of the night
| Да, это подходящее время ночи
|
| Baby, let’s make love
| Детка, давай займемся любовью
|
| (The stars are winkin' above)
| (Звезды подмигивают выше)
|
| Baby, let’s make love
| Детка, давай займемся любовью
|
| (It's the right time of the night)
| (Это подходящее время ночи)
|
| Baby, let’s make love | Детка, давай займемся любовью |